Práce mapuje profesní uplatnění absolventů magisterského oboru
překladatelství a tlumočnictví Ústavu translatologie Filozofické
fakulty Univerzity Karlovy v Praze.
Žákovské korpusy se staly významným zdrojem pro poznání
žákovského mezijazyka a významným stimulem pro různé oblasti
studia a výuky cizího, resp. druhého jazyka.
Předmětem knihy jsou aktivity československého vojska
pohybujícího se v letech 1918–1920 po Trans-sibiřské magistrále,
a to především ve vztahu k Číně.
Monografie Jazykové právo a slovanské jazyky je
příspěvkem Mezinárodní komise pro spisovné slovanské
jazyky pro jednání XV. Mezinárodního sjezdu slavistů v
Minsku.
Knižní studie vymezuje na bezručovském materiálu a v
chronologickém sledu etablování a proměny textologických
konceptů a edičních postupů Oldřicha Králíka (1907–1975).
Práce Knihy podle norem se zabývá proměnou nakladatelské sféry po přijetí vydavatelského zákona v roce 1949 až do vzniku Státního nakladatelství krásné literatury, hudby a umění v roce 1953.
Nové číslo historického časopisu navazuje obsahově i z časového hlediska na číslo předcházející. Věnuje se totiž opět velmi rozmanitým dílčím tématům z oblasti moderních a soudobých dějin československé a především také české společnosti.
Sborník cca 15 studií k 80. narozeninám významného českého a světového koreanisty Vladimíra Pucka zahrnuje široké spektrum příspěvků i přispěvatelů, z valné části předních pedagogů FFUK, ale též doktorandů a odborníků ze zahraničí.