Románový debut současné české autorky je překvapivým objevem humoristické literatury. Téma provokuje obhajobou takzvané lásky z rozumu (tedy pro peníze) a ironickou polemikou s ideálem romantické lásky.
Reprezentativní publikace představuje více než třicet příspěvků od předních českých historiků na téma sociálního a profesního vývoje obyvatelstva v 19. století.
První syntetizující práce vymezující fenomén tzv. alternativní, tj. neoficiální kultury v českých zemích v letech 1945-1989. Součástí knihy je CD s hudebním výběrem.
Uvažujeme-li o vývoji západní teorie dramatu od Aristotela k moderním autorům, mohli bychom ji nejstručněji charakterizovat heslem 'Od metafyziky k technice'. Odborná studie z oboru divadelní vědy.
Kniha o životě a díle impresionisty Alexandra Onishenka, který je uznávaný na celém světě jako malíř využívající techniku černého plátna. V knize najdete 90 ilustrací obrazů.
Anglické vydání.
Paul Newman se nesmazatelně zapsal do historie filmu a právem patří mezi největší hollywoodské legendy. Shawn Levy sleduje ve své knize Newmanovu cestu od začátků na divadelních prknech až na výsluní, kde ho čekali velcí herečtí partneři.
Fotografická biografie Félixe Tournachona alias Nadara (1820–1910) se objevila kolem roku 1900, když autorovi bylo 80 let. Je to série vyprávění, v nichž tento slavný fotograf, romanopisec, karikaturista a aviatik zachytil svůj neobyčejný život.
Během posledních tří let pistole CZ 75 SP-01, nejnovější pokračovatelky legendární CZ 75, zcela ovládly divizi Production na závodech praktické střelby IPSC po celém světě včetně Spojených států. Co stojí za tímto ohromujícím triumfem?
Martin Skýpala publikoval své básně v řadě periodik (Protimluv, Host, Tvar, Čmelák a svět) Ruční práce není básnickým debutem. Jsou autorskou hru s proplétáním stylů, témat, motivů a vyjadřovacích prostředků.
Monografie sleduje život a činnost Emila Saudka v mnoha dosud neznámých souvislostech a kontextech a objevuje jej jako zvláštní typ zprostředkovatele české literatury do němčiny s dlouhodobou vazbou k Vídni a domovskému kraji Vysočiny i k Praze.
Kniha je v první řadě výborem z textů Richarda Messera (Meszlénye/Meßlenyho). Většinu jich publikoval německy, a protože texty jsou ponechány v původním znění (a na tom základě pouze edičně upraveny), výsledná antologie je dominantně německojazyčná.