Jaký byl každodenní život našich předků v 19. století? Jaký byl vztah obyvatelstva k instituci manželství? Jak se lidé připravovali na vstup do manželství a do jaké míry se nechali ovlivnit působením katolické církve?...
Již deset let nabízí Vějíř každoroční přehlídku toho nejlepšího, co vytvořili čeští komiksoví autoři inspirovaní japonskou popkulturou. Letošní výjimečně rozsáhlý výběr třiceti děl otvírá vrata do českého manga světa pěkně doširoka.
Seznamte se s nejsympatičtější dvojkou široko daleko! Mango Všeumělová je mistryně v šachu a karate a umí spoustu úžasných věcí… jako třeba báječné banánové lívance.
Hrdinkou dvou detektivních příběhů je trochu výstřední Rune, která má nevšední dar připlést se na každém kroku k vraždě a zvědavost jí nedovolí přenechat vyšetřování policii...
Poslaním zbierky je dať priestor slovenským výtvarníkom, autorom comicsov a scénaristom prezentovať svoje diela a získať ďalšiu podporu pre tvorbu vlastných diel.
Příhody neposedného zlobivce Hurvínka, jeho kamarádky Máničky, psa Žeryka a taťuldy Spejbla v klasickém podání Martina Kláska, Heleny Štáchové a dalších.
Zapomeňte na dobrácké krále a šlechetné prince z pohádek! S touto knihou se ocitnete v dobách dávno minulých, kdy v českých zemích ještě panovali knížata a králové.
Kniha mapuje nejen vztah Karla Gotta s Ivanou Macháčkovou od jejich seznámení přes narození Charlotte Elly, utajenou svatbu, až po narození druhé dcery Nelly Sofie, ale také velmi autenticky připomíná Karlovy ženy před Ivanou.
Přední český indolog se v této knize nechal inspirovat svébytným šibalským humorem indických lidových mýtů, bajek, pohádek, a legend a předkládá nám vyprávění naplněné vším, co s sebou život přináší.
Výbor z rozsáhlého povídkového díla známého anglického humoristy, do kterého jsou vybrány do češtiny dosud nepřeložené povídky ze sedmi autorových knih.
Kniha je zjednodušeným přepracováním prvních čtyř kapitol známého románu Miguela de Cervantese, které vyprávějí o prvním dobrodružství slavného „rytíře smutné postavy“ Dona Quijota de la Mancha. Text ve španělštině je doplněn českým zrcadlovým překladem.