Slovník je zaměřen na obecnou rovinu vědecké slovní zásoby, tvořící základ ústního i písemného projevu ve všech vědních oborech (neobsahuje tedy výrazy situačně komunikativní, např. témata rodina, cestování apod.).
Německo-český a česko-německý archeologický slovník Lubomíra Košnara je určen především studentům archeologie, nicméně pro terminologická ověření a porovnání se nepochybně stane užitečnou pomůckou i pro zkušenější badatele.
Slovník obsahuje aktuální slovní zásobu vycházející ze současných textů, předložkové vazby a mluvnická pravidla v heslech, tradiční i nový pravopis, obsáhlou gramatiku a v české části obtížnou výslovnost.
Slovník je vhodný pro široký okruh uživatelů, a to jak pro Čechy, tak i pro ty, jejichž rodným jazykem je angličtina. Je zaměřen na současný jazyk spisovný i hovorový.
Slovník určený širokému okruhu zájemců o získání solidních znalostí angličtiny. Obsahuje téměř 65 000 hesel z každodenního života včetně frekventované frazeologie. Většinu slov doprovází lexikografický komentář, synonyma a v části poznámkové opozita.
ŠPANĚLSKO-ČESKÝ/ČESKO-ŠPANĚLSKÝ KAPESNÍ
SLOVNÍK je praktická a jednoduchá pomůcka pro
všechny studenty, ale především pro turisty, kteří se
potřebují dorozumět v běžných situacích.
Slovník je určen širokému okruhu uživatelů. Obsahuje cca. 35.000 hesel a 90.000 jejich ekvivalentů. Slovní zásoba byla vybírána tak, aby respektovala frekvenci užití.
Rozšířené a aktualizované vydání kapesního slovníku obsahující více než 20 000 hesel v každé části. Jde o dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu.
Tento slovník je určený především začínajícím a středně pokročilým žákům a studentům, kteří jej ocení jak ve škole, tak při domácí přípravě, nebo i v jazykovém kurzu.
Rozšířené a aktualizované vydání kapesního slovníku obsahující přibližně 40 000 hesel. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena rovněž slovní zásoba hovorová a základní terminologie z různých oborů.
Abecedně řazená hesla vztahující se k evropskému i mimoevropskému umění, terminologická spojení a ustálené názvy ikonografických námětů a jmen. České a německé ekvivalenty pojmů z oboru dějin umění.