Lušti, vybarvuj a uč se anglicky spolu s Hravou angličtinou v křížovkách 2! Druhý díl luštitelské série je tady a s ním opět i spousta křížovek, osmisměrek a super obrázků, které čekají na tvoje vymalování.
Veselé vyprávění vysvětluje a procvičuje základy anglické gramatiky zábavnou, přehlednou a pro děti snadno pochopitelnou formou. A navíc se v této knížce dozvíte spoustu zajímavostí o Anglii a Irsku.
Nejznámější české pověsti v dvojjazyčném vydání
V bohatě ilustrované dvojjazyčné knize najdete nejznámější české pověsti, inspirované klasickým dílem Aloise Jiráska. Nechybí vyprávění o praotci Čechovi, o Libuši a jejich proroctvích, o silném Bivoji či o Horymírovi a jeho Šemíkovi.
Nevíš, jak smysluplně naložit s volným časem během víkendu nebo prázdnin? Anglická slovíčka ti moc nelezou do hlavy? Překvap svého angličtináře i rodiče perfektní slovní zásobou.
Byl anglický sluha Jeeves předlohou českého Saturnina? Traduje se, že se Zdeněk Jirotka v případě Saturnina nechal inspirovat příběhy sluhy Jeevese, o kterém psal britský humorista Sir Pelham Grenville Wodehouse.
Druhé vydání slovníku, který vedle anglicky píšících spisovatelů celého světa (s výjimkou USA) zahrnuje i další literatury Britských ostrovů: irskou, skotskou a waleskou.
Obrázková kniha formátu velkého sešitu A4 pro žáky prvních tříd a děti předškolního věku. Hravou formou - omalováním a dokreslováním - se malí čtenáři seznamují s prvními anglickými slovíčky.
S tímto obrázkovým slovníkem si děti osvojí rozsáhlou slovní zásobu z oblasti zvířecí říše. Každá ilustrace v knize je doplněna českým výrazem a jeho anglickým překladem s fonetickým přepisem.
S tímto obrázkovým slovníkem si děti osvojí rozsáhlou slovní zásobu a naučí se spoustu nových slov. Každá ilustrace v knize je doplněna českým výrazem a jeho anglickým překladem s fonetickým přepisem.
Klasické české pohádky v dvojjazyčné úpravě, příběhy, které se po generace předávají dalším pokolením k vám nyní přicházejí v bohatě ilustrované knize, aby potěšily děti i dospělé.