Příručka EuroEnglish představuje problematiku EU prostřednictvím jazyka, který Unie používá. Každá z deseti kapitol podává ucelený přehled slovní zásoby užívané v té či oné oblasti spadající do agendy EU .
Reprezentativní mezinárodní kolektivní monografie studující problémy výuky jihoslovanských jazyků (bulharštiny, srbštiny, slovinštiny, chorvatštiny, makedonštiny) a ukazují na velký význam těchto jazyků v současné Evropě a Evropské unii.
Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový rusko-český a česko-ruský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk.
Jedná se o autorsky původní slovník. Naší snahou při jeho tvorbě bylo v co nejhutnější, avšak maximálně přehledné formě postihnout skutečnou slovní zásobu jak češtiny, tak i angličtiny.
Kniha přibližuje českému čtenáři problematiku udržitelné dopravy z pohledu společenských věd. Významná část je věnována aktuálnímu tématu udržitelné dopravy ve městech.
Publikace seznamuje čtenáře s problematikou právnické portugalštiny a jejími specifiky. Vzhledem k tomu, že se výuka portugalštiny nejčastěji věnuje portugalštině standardní, případně hovorové, a jen okrajově se dotýká jazyka odborného.
• 75 000 hesel
• 18 000 příkladů, idiomů a frází
• 200 000 překladů
• Aktuální slovní zásoba věrně odrážející současný psaný i mluvený jazyk
• Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení
Jedná se o učebnici, která je v prvé řadě určena potřebám výuky předmětu Státověda v magisterském studiu na právnických fakultách. Učebnice je vhodná a využitelná rovněž pro studium mezinárodních vztahů, politologie, sociologie a dalších oblastí.
Nová učebnice právnické angličtiny ve dvou dílech představuje značně rozšířenou podobu předchozí knihy Introduction to Legal English, přinášející úvod do angloamerického systému práva.