2. doplněné vydání tří sbírek známého básníka (Malá vizita, Tlak mé krve, Bez receptů) přináší úplné znění básní, které kdysi komunistická cenzura nedovolila v původním tvaru publikovat.
Zofia Bałdyga je v jazyce přítomna tak jako v prostoru, tedy nahodile. Vždy má vztah k místu, ten však není určený státními hranicemi, byť by tím místem byl rodný dům a jazykem mateřština.
Jádro knihy představuje analýza nejznámější Celanovy básně z prostředí koncentračního tábora. Tento text dodnes znepokojuje svou významovou mnohoznačností, formálním mistrovstvím i sugestivní dikcí.
Antonín Sova patří k předním básníkům období modernismu přelomu devatenáctého a dvacátého století. Na rozdíl od Březiny se však nedočkal souborného kritického vydání. Česká knižnice tuto mezeru alespoň zčásti zaplňuje vydáním pětice vrcholných děl.
Není jen Mácha. Možnost seznámit se s osudy a jinak nepříliš dostupnými ukázkami z tvorby jeho současníků nabízí antologie mapující romantismem inspirovanou českou poezii 19. století.
Soubor V okně spící je reprezentativním výborem z básní významného maďarského spisovatele Istvána Vöröse. Ve svém celku věrně odráží pestrost básníkovy tvorby, jež sahá od existenciální mrazivé grotesky přes klasická haiku až po rýmovanou pohádku.
Knížka Vrchlický erotický je prvním souborným komentovaným vydáním všech erotických veršovaných textů, které tradice připisuje básníku, dramatiku a překladateli Jaroslavu Vrchlickému.
Po pěti svazcích básnického díla (vydaných v nakladatelství Vetus Via) přichází náš přední básník, příslušník havlovské generace šestatřicátníků, s novým svazkem.
Výbor z poezie Franze Wurma, který patří k poslední generaci německy píšících autorů, jejichž kořeny jsou neoddělitelně spojeny s českou kulturou i s atmosférou a mytologií Prahy. Věra Koubova obdržela za svůj převod Cenu Josef Jungmanna 2005.
Výbor z díla sedmi současných slovinských básníků, narozených v rozpětí pětadvaceti let, zachycuje vývojový rytmus slovinského básnictví za více než tři desetiletí.