Tuto „krakonošovskou literární encyklopedii“ sestavil český folklorista Jaromír Jech (1918–1992) a detailně v ní popisuje krakonošovský mýtus od jeho archaických prvopočátků až po nejrůznější umělecká zpracování konce 20. století.
„Pohádky z jiných světů“ vznikly díky spolupráci řady významných osobností českého literárního, výtvarného a hereckého světa. Texty lidových pohádek z míst upravovali např. scénárista Petr Jarchovský nebo básník, prozaik a písničkář Jiří Dědeček.
Kokořínsko je krásný kraj u Mělníka. Publikace provází po kraji, navštěvuje místa s ním spojená, přináší pověsti a báje. Taktéž píše o lidech a jejích životech v dobách starších i nedávných.
V tomto dílu Františkánských pramenů se setkáváme s životopisy sv. Františka, jež vznikaly v období od výzvy generálního ministra Crescencia z Jesi, až do generální kapituly z roku 1260, která se rozhodla "udělat pořádek" ve Františkově hagiografii.
Dvacetpět vyprávění démonových - staroindických povídek přeložených zesbírky sestavené dvoským básníkem Sómadévou v 11. stol. n. l. Démonovy povídky patří k oblíbeným dílům sanskrtské vyprávěcí literatury.
Islandské pověsti a pohádky. Nepředvídatelná, neustále se pohybující krajina Islandu zrodila obry vrhající se na osamělého poutníka, obryně lačné mužské náruče, skřítky - skryté bytosti, žijící v neviditelném světě i čaroděje čelící jim všem.
Poutavý příběh chlapce, který po smrti své matky začne vidět více než ostatní lidé. Mladý hrdina poodhrne roušku tajemství přírody a dokáže vědomě komunikovat s jejími výkonnými silami, které dnešní obyvatelé planety zařadili do bájí a pověstí.
Soubor skotských lidových vyprávění plný tajemných příběhů, historických legend, anekdot i pohádek se šťastným koncem, v nichž se setkává svět obyčejných či urozených Skotů se světem nadpřirozených bytostí.
Prostá bajka vypráví o kolonii tučňáků v Antarktidě. Jejich příběh je příběhem o odporu ke změně a o hrdinském činu, o zdánlivě nepřekonatelných překážkách a nejbystřejších taktikách pro řešení těchto překážek.
Nové vydání souboru byzantské hagiografické tvorby. Výbor textů je doplněn literární studií o stylu hagiografického žánru a obsáhlým výkladovým slovníkem jmen a pojmů.
Překlad starodávné legendy z latiny o poustevníku prvních přemyslovských časů, od jezuitského misionáře sedmnáctého století, nás zve do tmavých lesů Českého království.