Ibsenovo drama, které v době svého vzniku díky otevřené kritice současné společnosti budilo odpor, patří mezi nejpůsobivější a stále aktuální díla moderního dramatu.
Výtažek z kouzelného kořene, jehož jméno nese Machiavelliho hra v titulu, má posloužit k oklamání impotentního manžela mladé ženy… Čtenáře potěší setkání s rozpustilými „hrdiny“ nejlepší komedie italské renesance z pera autora slavného díla Vladař.
Tato kniha představuje reprezentativní výběr z dramatické tvorby Oldřicha Daňka, českého divadelního, rozhlasového, televizního a filmového autora, který patřil zejména v 70. a 80. letech 20. století k našim nejhranějším dramatikům.
Agamemnon, Oběť na hrobě a Usmířené lítice, tak se nazývají jednotlivé části vrcholné řecké antické tragédie z pera jednoho z velikánů světového divadla.
Kniha je věnována experimentální „nové opeře“ s názvem Chameleon aneb Josef Fouché (premiéra 16. dubna 1984, Dům umění města Brna), kterou vytvořil autorský kolektiv /M. Štedroň, L. Kundera, P. Oslzlý a P. Scherhaufer/
Druhý soubor divadelních her úspěšného dramatika, scenáristy a režiséra Petra Zelenky (1967). Obsahuje hry Job Interviews (2014), Elegance molekuly (2018), Beckham (2020), Da Vinci (2021) a Fifty (2022).
Tradice. Jak je žít, jak je dodržovat, jak je předávat dál a nebo se jich naopak zříct ve jménu nového. Ústřední téma nové hry mladé autorky Elišky Říhové se otevírá skrze více generačně odlišných rovin. Co s husou v době kdy se veganství pomalu začí
Shakespearova komedie Něco za něco (Measure for Measure, 1603) patří k tak zvaným temným či hořkým komediím. Odehrává se ve Vídni a jejím hlavním tématem je korupce.
Anglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace.
Kniha Let’s baROCK! je zábavnou alternativou k akademickým encyklopediím dějin barokního divadla. Publikace je založena na stejném principu jako celá tvorba Geisslerů: propojuje hravě staré s novým tak, aby to čtenáře bavilo.
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou.