Život jednoho Mistra

/ Josef Rauvolf

Mistr, zatím poslední kniha libereckého básníka, překladatele a tvůrce radiofonických komposic Pavla Novotného v řadě poetické rodinné archeologie je nejspíš i jejím završením.
Mistr, zatím poslední kniha libereckého básníka, překladatele a tvůrce radiofonických komposic Pavla Novotného v řadě poetické rodinné archeologie je nejspíš i jejím završením.

Ta zahrnuje tituly Babička, Dědek, Zápisky z garsonky  - a nyní tedy i Mistr. Jak již názvy samy naznačují, jedná se o chronologická, autobiografická rozpomínání, přičemž všechny sbírky jsou charakterizovány zvláštně civilním jazykem, až jako kdyby byla próza rozlámána do veršů. To je ovšem pouze první, povrchní dojem, v každém případě se totiž jedná o poezii, jen jinou, než býváme třeba zvyklí. Zatímco předchozí díly vyprávěly o Novotného dětství, eventuelně dospívání, v Mistrovi se autor vrací jak do doby ještě před svým narozením, tak do let, která následovala, přičemž oním Mistrem je jeho vlastní otec, liberecký výtvarník Pavel Novotný (1951-1989). Přezdívku dostal od básníkovy matky, o níž toho již dost víme z předcházejících částí skládačky. Jak píše Notovný na svých stránkách, "pamatuji si ho jen v omezeném počtu výjevů, protože s námi nikdy nežil. Ale takové autobiografické pozadí je vlastně druhořadné: vystupuje zde prostě jakýsi Mistr, o němž vypráví jakési Já. Kniha sestává ze tří částí: totiž z textu, zvuku a obrazu. V textu promlouvá ono Já, směrováno posbíranými hlasy Pavlových přátel, ve zvuku promlouvají právě ony hlasy, v obrazové části mlčky promlouvá právě Mistr. Kniha je v mnohém propojena s těmi předchozími, ale zároveň by měla fungovat i zcela samostatně."

Jak to tedy vypadá ve skutečnosti? "Vstával brzy ráno, / od šestnácti pendloval /podle týdenních rozpisů / do Prahy na Polygrafii / a zpátky do Severografie / učil se reprodukční techniky, co už zanedlouho měly vymizet," seznamuje nás autor s Mistrem, který byl "bledej drobounkej kluk, / manšestrové sako, brejle, / sršel a jiskřil nápadama, / diskutoval s kamarádama / o umění všeho druhu / předčítal jim a recitoval, / jen zpívat a plavat neuměl / a pořád si hryzal nehty / a poměrně často omdléval."

Do děje ovšem vstupuje drsná historie: "Bylo to tehdy v tom zběsilém roce, / kdy Rusáci na Václaváku zastřelili / Pavlova spolubydlícího z intru,/ zhruba ve stejné době / běžela Pavlova sestra / v Liberci přes náměstí / v bráchově manšestrovém saku, / co jen tak letmo hodila na sebe, / přikrčila se v rohu u radnice, / když kolem svištěly kulky, / kousek od ní kohosi zastřelili / tank se vboural do podloubí." A pak, jak víme, začalo přituhovat, ovšem Mistr žil dál po svém: "Tehdy, když všechno se / zatahovalo do ponurých odstínů, /... v kavárně mával Lautréamontem, / Goethem a prokletejma básníkama."A jak se dozvídáme, dál maloval, přičemž jeho obrazy se téměř nedochovaly, snažil se žít, nezanedbávat svého syna, byť to ne vždy dopadlo: "Ty večery, / kdy se měl objevit, / mám zaryté, kdy / čekám na něj a on / nejde a nejde, přijde / třeba až druhej den, / případně za tejden / anebo vůbec."

Když pátral po minulosti svého otce, čekaly na něj slepé uličky, špatná paměť, omyly: "Všichni ti lidé, / co se jich vyptávám, / abych si poskládal obrazy, / které bych jinak neměl kde vzít, / všechny ty hráze, propusti, průtoky,/ bariéry, zavřené či pootevřené dveře, / zmotané kabely, zavápněná potrubí, / vlezy úplně do nikam." A přesto se Pavlu Novotnému podařilo zrekonstruovat plný obraz svého otce, umělce nadaného, leč utloukaného okolnostmi, i vlastními kroky – obraz, který nemusí nutně nést jmenovku PN. Snad ještě něco: jak píše Novotný, "tato kniha sdružuje text, obraz a zvuk: její součástí je auditivní kompozice ‘Pavel’," poslechnout si ji můžeme na Novotného stránkách, anebo díky QR kódu otištěnému v knize. A jak doporučuje autor, "poslouchejte nejlépe na jeden zátah a při dobré reprodukci, pokud možno za tmy".

Josef Rauvolf

Další články

Vzpomínky Petra Chudožilova Smutné bahenní prase nabízejí nejen upřímná, ale i mimořádně vtipná ohlédnutí za bohatým životem – a že je to vše výtečně napsané je jaksi samozřejmostí.
Recenze

Ohlédnutí plné humoru

Vzpomínky Petra Chudožilova Smutné bahenní prase nabízejí nejen upřímná, ale i mimořádně vtipná ohlédnutí za bohatým životem – a že je to vše výtečně napsané je jaksi samozřejmostí.
 | Josef Rauvolf
Skandinávská dětská literatura je specifickým fenoménem, který si v České republice získává stále více příznivců.
Dlouhodobě se věnuje ženské problematice, minoritám i tématům a seznamuje mladé čtenáře otevřeně i s pojmy, které jsou v českém rodičovském i pedagogickém prostředí stále vnímány jako ožehavé nebo tabu. Děti dvacátého prvního století však tyhle věci potřebují znát. A nejen děti.
Recenze

Židovské hrdinky nejen ze Skandinávie

Skandinávská dětská literatura je specifickým fenoménem, který si v České republice získává stále více příznivců. Dlouhodobě se věnuje ženské problematice, minoritám i tématům a seznamuje mladé čtenáře otevřeně i s pojmy, které jsou v českém rodičovském i pedagogickém prostředí stále vnímány jako ožehavé nebo tabu. Děti dvacátého prvního století však tyhle věci potřebují znát. A nejen děti.
 | Kateřina Mikulcová
Anglista Martin Hilský se po kompletním Shakespearovi pustil do dalšího titánského díla - překladu rozsáhlé epické básně Ztracený ráj barokního básníka a politika Johna Miltona. Dodejme, že do překladu jak výtečného, tak potřebného. Tento překlad se také stal vítězem letošní ankety  Kniha roku Lidových novin.
Recenze

Ztracený ráj opravdu česky!

Anglista Martin Hilský se po kompletním Shakespearovi pustil do dalšího titánského díla - překladu rozsáhlé epické básně Ztracený ráj barokního básníka a politika Johna Miltona. Dodejme, že do překladu jak výtečného, tak potřebného. Tento překlad se také stal vítězem letošní ankety Kniha roku Lidových novin.