Sylva Ficová vystudovala angličtinu a češtinu na FF MU v Brně, působí jako překladatelka a titulkářka na volné noze, píše recenze a příležitostně fotografuje. Na svém kontě má více než třicet knižních překladů do češtiny i angličtiny a soustavně překládá také poezii, například Williama Blakea (Snoubení Nebe a Pekla), Walta Whitmana (Virginský dub obrostlý mechem), Anne Sexton a Adrienne Rich.
Čeká na vás celkem 115 delikates a variací, vytvořených s požadavkem co nejmenší časové investice, zato s těmi nejvyššími požadavky na chuť a dodržení paleo zásad.
Temný román současného irského autora, který byl roku 1992 oceněn irskou literární cenou Irish Times/Aer Lingus a nominován na britskou literární cenu Booker Prize.