Jitka Nešporová (* 1982) je překladatelka z němčiny. Vystudovala bohemistiku a překladatelství a tlumočnictví NJ-ČJ na FF UK, ve své disertační práci se zabývala překladatelským dílem Ludvíka Kundery. Překládá současnou německy psanou prózu. Od roku 2009 působí jako redaktorka literárního časopisu iLiteratura.cz, kde se věnuje...
Nejnovější román autora oceňovaného bestselleru Zimní včely je poetické dílo o tíze tajemství, bolestné kráse, ale také o síle příběhů a o vysvobození ze zakletí prostřednictvím slov.
Dvacetiletý Johannes Gerlitzen, obyvatel svérázné vísky St. Peter na Angeru, má tasemnici. Když konečně nežádoucí červ opustí jeho tělo, fascinuje Johanesse natolik, že se sbalí a odejde studovat medicínu do města.
Románový epos líčí barvité a dramatické osudy rodiny lotrinských kolonistů v rumunském Banátu v širokém záběru od třicetileté války po první polovinu 20. století. Autor zde vykresluje člověka jak rozpolcenou bytost, již žene vpřed touha a strach.
Literární debut Gunthera Geltingera je svědectvím mladého muže, který hledá svou cestu a svou pravdu. Hlavní hrdina touží po lásce a přestává si uvědomovat, jestli patří mezi lidské bytosti nebo mezi anděly.