„Franz Kafka byl Praha a Praha byla Franz Kafka“, napsal kdysi Johannes Urzidil. A skutečně, kdo se vydá po stopách života Franze Kafky, toho cesta zavede přímo do srdce starého císařského města nad Vltavou.
Vltavský vodník a mluvící zvířata, létající démoni, zloději a milosrdní lidé, a mezi jiným také králové Starého zákona Šalamoun a David – z této barevné příze je spředeno klubko židovských pohádek a pověstí. Španelská verze publikace.
Doktore, nech mě umřít... Zlatá ulička během válečné zimy 1916/17: Kafka se na několik měsíců stahuje do ticha domku č. 22. Za světla petrolejové lampy píše básník děsivou vizi Venkovského lékaře
Rakousko v roce 1854: Mladá bavorská vévodkyně Alžběta podává rakouskému císaři Františku Josefovi ve slavnostně vyzdobeném vídeňském kostele sv. Augustina ruku k manželskému svazku. Španělská verze publikace.
Zlatá ulička v Praze. V jejích roztomilých, pestrých domečcích žili dříve hlavně prostí a chudí lidé. Před mnoha staletími je obývali střelci, kteří střežili hradní brány.
Velká porce vynalézavosti dala vzniknout sladkým i slaným jídlům, pokrmům vybraných chutí i lidovým a vydatným krmím, které se vařily již ve dvorní kuchyni císařovny Sisi a císaře Františka Josefa. Španělská verze publikace.
Toto pro školu a studium obzvlášť vhodné vydání předkládá nejenom text s kresbami, ale přináší i informativní obrazový příspěvek, který stručně a pregnantně informuje o historii vzniku Rozjímání.
Jednoho chladného lednového večera roku 1756 se v salcburské Getreidegasse narodí dítě, jehož jméno bude jednou známo na celém světě: Wolfgang Amadeus Mozart. Španělská verze publikace.
Stejně jako před dávnými časy, za dob císařů, přijíždějí i dnes turisté do České republiky, aby okusili chutné speciality, jako jsou třeba jemné delikatesy ze světově proslulých lázní. Španělská verze publikace.