Nejprodávanější knihy za posledních 14 dní
divadelní hry

Lakomec -  Moliere - 10%
(2x)
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
divadelní hry

Lakomec

250 Kč
225 Kč
Romeo a Julie - William Shakespeare - 10%
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D.
divadelní hry

Romeo a Julie

250 Kč
225 Kč
Ladislav Smoček - Nejlepší den - 10%
Hra představuje neobyčejně intenzivní pohled na poslední dny 2. světové války v Plzni, viděný očima dvanáctiletého chlapce – Ladislava Smočka.
divadelní hry

Ladislav Smoček - Nejlepší den

190 Kč
171 Kč
Diogenes kynik znovu naživu a Patriarcha Abraham - Jan Amos Komenský - 10%
První část knihy přináší nový překlad Komenského školní hry z roku 1640 Diogenes Cynicus redivivus. Druhá část knihy nabízí čtenářům české přetlumočení Komenského v pořadí druhé hry Abrahamus Patriarcha.
divadelní hry

Diogenes kynik znovu naživu a Patriarcha Abraham

330 Kč
297 Kč
Zdravý nemocný -  Moliere - 10%
Ve své poslední komedii z roku 1673 si Moliere vyřizuje své účty s felčary své doby a s jejich mnohdy prapodivnými léčebnými metodami. Hra stále patří k těm nejzábavnějším a nejhranějším komediálním dílům francouzského klasicismu.
divadelní hry

Zdravý nemocný

240 Kč
216 Kč
Ptákovina - Milan Kundera - 10%
(1x)
Divadelní hra z roku 1968, s úvodním textem Milana Kundery Autor se ptá autora.
divadelní hry

Ptákovina

297 Kč
267 Kč
Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky - Dorota Maslowska - 10%
Nová divadelní hra Doroty Masłowské (1983), jedné z neznámějších a nejpřekládanějších autorů nejmladší polské spisovatelské generace, držitelky prestižní ceny NIKE, autorky románů Červená a bílá a Královnina šavle.
divadelní hry
Ukázky

Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky

29 Kč
26 Kč