Přeplněná prázdninová loď se stane hrůzostrašným hnízdem vládce a vládkyně z Vampýrů, kteří prchají před pobočkou E a novým nekroskopem, Jakem Cutterem.
Román vychází v češtině už potřetí; slang zachycený v překladu se pochopitelně liší od současné mluvy, ale i tak jde o překlad živý, čtivý, šťavnatý, a příběh, který vypráví, neztratil nic ze své působivosti.
Další z Donleavyho románů, v nichž nad hladinu jiskřící vtipem tu a tam vytryskne temná ponorná řeka melancholie, se odehrává během druhé světové války a těsně po ní.
Pět studentů, které známe z prvního dílu, žije v pohodlí a blahobytu, ale po zkušenostech s paralelním světem jim něco chybí. Když je pak Jennifer napadena temnými silami z Fionavaru, rozhodnou se přátelé vrátit se na druhou stranu.
Autorčin poslední román, který vyšel v českém překladu jen jako součást knihy Co život dal a vzal. Líčí život s druhým manželem Donem a dvěma pubertálními dcerami, který trávili na překrásném, ale obtížně dostupném ostrově Vashon.
Tento román Marilynne Robinsonové se dostal do úzkého výběru nejlepších amerických knih napsaných za posledních dvacet pět let, a to tam byly uvedeny pouze dvě ženské autorky.
Sci-fi román renomovaného ruského autora. Odehrává se v Hlubině - virtuálním světe, vytvořeným v paměti globální sítě, pocitově neodlišitelným od skutečnosti. Vynořit se z ní umí jen diveři - potápeči, kteří zde zachraňují ztracené hráče.
Herman Broder, hlavní postava románu, přežil holocaust a žije v New Yorku střídavě se svou manželkou, Polkou Jadwigou, a milenkou Mašou. Náhle se objevuje jeho domněle mrtvá první žena Tamara a Hermanův život nabírá nový směr.
V tomto románu se u nás dobře známý autor vrací do předválečné Varšavy, aby v jejích křivolakých uličkách a přiboudlých krámcích rozehrál příběh Maxe Brabantera, Žida z Buenos Aires.