Autor píše o Praze jako o jednom z center intelektuálního a uměleckého života Rakousko-Uherska. Připomíná specifickou pražskou atmosféru, v níž se mísí český, německý a židovský živel.
Román vychází v češtině už potřetí; slang zachycený v překladu se pochopitelně liší od současné mluvy, ale i tak jde o překlad živý, čtivý, šťavnatý, a příběh, který vypráví, neztratil nic ze své působivosti.
Třetí díl zábavné řady pro čtenáře od 9 let, v níž jdou všechny žerty stranou. Někdo vraždí teleportéry, jednoho po druhém, a nepomůže jim ani jejich schopnost přenést se ve vteřině na libovolné místo.
Slavný román jednoho z nejvýraznějších autorů moderní latinskoamerické literatury. Vypráví příběh dvou „divokých detektivů“, básníků-desperátů Artura Belana a Odyssea Limy a jejich přátel, kteří se vydávají po stopách tajemné básnířky Cesáreji Tinajerové.
Samostatné vydání druhého humoristického románu americké spisovatelky o jejím onemocnění tuberkulozou, který vyšel dosud v českém překladu jen jako součást knihy Co život dal a vzal.
Philip K. Dick se ve svém románu, který vznikl v roce 1976, ale publikován byl až po autorově smrti, vrací k tématu svých vrcholných děl Valis a Temný obraz.
Vlastními zážitky inspirovaný román mistrného vypravěče. Kosinského krutý, ironický, podivně perverzní, přesto však vysoce morální svět imponuje příběhy hledačů citového vzrušení a fyzického napětí.