Komentovaná kniha překladů obou Langerových básnických knih, Pijutim ve-širej jedidot (Básně a písně přátelství) a Meat cori (Trocha balzámu). Básně vycházejí oboujazyčně, hebrejsky i česky.
Okultní, poetické, romanticky laděné‚ povídky nositele Nobelovy ceny za literaturu. Soubor povídek Rosa Alchemica patří v kontextu básníkova díla k jeho nejmystičtějším pracím.
Netradične spracovaná kniha, ktorá čitateľa prevedie posledným storočím na Slovensku originálnou formou. Zachytáva obdobie rokov 1914 - 2014, pričom každému roku je priradený jeden text, ktorý vyjadruje atmosféru danej doby.
Průvodce české hudby (v anglickém jazyce) představuje současnou českou hudební scénu. Obsahuje krátkou historii české hudby, portréty významných osobností, adresy institucí apod.
Toníček je malý, zvědavý chlapec. Jednoho dne vyrazí oknem
na střechu, aby se rozhlédl po světě. Vystrašená maminka leze
za ním. Jedná se o dvojjazyčnou knihu v češtině a francouzštině s originálními ilustracemi Dity Vopřadové.
Román vychází v češtině už potřetí; slang zachycený v překladu se pochopitelně liší od současné mluvy, ale i tak jde o překlad živý, čtivý, šťavnatý, a příběh, který vypráví, neztratil nic ze své působivosti.