Mladý a pracovitý obchodní cestující Řehoř Samsa, na jehož platu závisí fungování celé rodiny, se jednoho dne probudí a zjistí, že se změnil v jakýsi odporný hmyz a místo normálních slov se mu z úst linou jen zvláštní zvuky.
Nové vydání výrazného debutu Michela Fabera. Stačilo mu psát si dvacet let do šuplíku, učit se řemeslo a nakonec se nechat svou ženou přesvědčit, že už by nemusel psát jen pro sebe.
Odhalte tajné dějiny světa, když Zemi r.1946 postihne mimozemský virus, jenž hrstku přeživších obdaří podivuhodnými silami a jiní jsou potiženi duševními a tělesnými vadami. Někteří propůjčí své síly do služeb lidstva, jiní se stanou jeho nepřáteli.
Příběhem manželské dvojice, v němž se prolínají zážitky a vzpomínky z domovského Jeruzaléma a Prahy, se poprvé v českém překladu představuje výrazný palestinský spisovatel Mahmúd Šukajr (1941).
Soubor „povídek o dvou částech“, nazvaný Meruňková zavařenina. Jejich děj pokrývá téměř celé dvacáté století a zabývá se jak boji občanské či Velké vlastenecké války, tak kupříkladu i rozporuplným poválečným
osudem maršála Žukova.
Anna by ani za nic své matce nepřiznala, že její manžel není, jemně řečeno, tak dokonalý muž jako byl její táta, jehož ale nikdy nepoznala, ovšem Lucie, ta nechce říct o otci svého doposud nenarozeného dítěte vůbec nic.
Zdá se, že zásoby dětských prohřešků, ničemností, ba zlořádů ještě zdaleka nejsou vyčerpány. David Walliams je opět s humorem sobě vlastním zmapoval, zapsal a pak předal Tonymu Rossovi, aby k nim nakreslil spoustu vtipných ilustrací.