Autor legendární bestseller přepracoval pro mladší čtenáře a teenagerům zprostředkoval svět díla tím, že zkrátil rozsah díla a vysvětlil historický kontext. Příběh tím získal na akčnosti a zrychlil se spád děje.
Piu Marie Eatwellová s nadšením uvádí na pravou míru čtyřicet pět mýtů o Francouzích, od „Francouzi se nikdy neopijí“ a „jedí koně, žáby a česnek“, přes „jsou posedlí sexem“ až po jejich pověst národa notorických kuřáků, rovnostářů či revolucionářů.
Cathy je obyčejná dívka. Ráda se chodí
bavit s přáteli a bezstarostně si užívá
život. Všechno se ale změní, když jednoho
dne narazí v klubu na šarmantního
muže, který se zdá být ztělesněním
všeho, po čem touží. .....
Autorka čerpala inspiraci v biblických příbězích, v obyčejích a hodnotách židovského náboženství a židovských tradicích. Pohádky jsou napsány s neobyčejnou vnímavostí a porozuměním pro dětskou duši.
Pravdivý příběh matky a syna, které osud rozdělil,
když byly malému Anthonymu tři roky. Neměli
o sobě žádné informace, nesměli po sobě pátrat,
Anthonymu vzali i jeho jméno. Přesto na sebe nikdy
nezapomněli.
Světová četba pro školáky je edice bohatě ilustrovaných, citlivě převyprávěných a zkrácených děl světové literatury. Defoeovi bylo již 60 let a jeho román měl obrovský úspěch. Ukázal v něm , nakolik je člověk schopen překonat překážky.
Parta lovců se v říjnu každoročně v neměnné
sestavě vydává na lov na losy. V předvečer mají
společnou poradu spojenou s tradiční velkolepou
večeří u jednoho z nich. Posilněni alkoholem
udělají osudovou chybu.
Francesca se se svým mužem, profesionálním diplomatem, ze slunného Nice odstěhovala do Prahy a stala se tak ženou expatriota, což považuje svým způsobem za diagnózu.