Jedenáctiletý Kašpar dobrodružství nesnáší – jsou nebezpečná, nevypočitatelná a narušují jeho pečlivě vypracovaný rozvrh. Když se nedopatřením ocitne v Nezmapovaném království Hvězdidaru, chce se ihned vrátit domů.
Jediná Zetta dokáže ve vesnici ohrožované hordou loupeživých illagerů vyrábět magické lektvary, ale ani její vědomosti nestačí. Vypraví se proto do tetiny alchymistické dílny, kde spatří, jak se z podivného vejce vylíhne šupinatý tvor s křídly.
Čtrnáctiletá Mona se ani v nejmenším nepodobá velkým kouzelníkům, kteří mají na starosti obranu města. Nedokáže ovládat hromy a blesky ani promlouvat s vodou, její kouzelný společník je chlebový kvas jménem Bob a její magie působí jen na těsto.
Když se össenská Loď vynoří z R-A prostoru mrtvá, pro Össeany je to důvod ke smutečním obřadům – a pro Pozemšťany drama. Členové posádky, kteří katastrofu přežili, mají být obětováni.
Nedokončené příběhy jsou důležitým pramenem poznání světa Tolkienových knih - obsahují množství důležitých poznatků, které se mu podařilo o Středozemi odhalit, i příběhů, které se ve třech věcích odehrály.
Oberon je borec. Oberon je nejlepší. Oberon je mistr všeho, co dělá. Oberon je… pes. Ale to už všichni fanoušci a fanynky železného druida Atticuse dobře vědí.
Každý v Metropoli Evropa má v sobě prázdnotu, kterou se snaží zaplnit. Někdo bojem s bezprávím jako bývalý policajt Richter, někdo hraním her jako streamerka Cilka.
Tahle kniha není žádná selanka. Tahle kniha je literární swingers party plná démonů, prastaré magie, zombií, čarodějek, sukub, děsivých artefaktů, mocných sil z počátku věků a sexu. Hodně sexu. Ale taky akce a humoru.
Sága (nebo chce-li příběh) se odehrává v Siranii, fantasy universu plné mýtů, legend a kouzel, kde se odehrávají rozličné příběhy, ať už psané v podobě ság, povídek či komiksu, hrané formou RPG či deskové hry, nebo jen vyprávěné.
Nadešel konec civilizace. Pryč jsou internet, televize i mobilní
telefony. Zůstalo jen málo z toho, co by člověku připomínalo, že
je stále lidským tvorem.
Sbírka obsahuje povídky Služebníci Bit-Jakinovi, Za Černou
řekou, Černý cizinec, Zambulští lidožrouti a Rudé hřeby v novém překladu Romana Tilcera s přihlédnutím k původním
Howardovým textům.