Publikace zpracovává problematiku meziválečné školské reformy (1929–1939) v kontextu tzv. firemního města Zlína, prostoru pokroku, modernity, racionalizace, síly moderní techniky.
Kouzelná publikace dvou významných postav 1. LF UK, které vzpomínají na nemocnici, areál fakulty a na osobnosti, které zde působily. Názory a vzpomínky prof. MUDr. Ctirada Johna, DrSc., rozvíjí a komentuje prof. MUDr. Štěpán Svačina, DrSc.
13 komiksových příběhů představuje netradiční formou osudy lidí, kteří v boji s totalitní moci morálně zvítězili nebo podlehli své slabosti. Kniha získala cenu Muriel pro nejlepší český komiks roku 2012.
Publikace se věnuje problematice vzájemného porovnání gramatických systémů češtiny, němčiny a angličtiny se zvláštním důrazem na obšírnou a pro studenty velmi záludnou problematiku sloves.
Milí čtenáři, dovolte mi, abych Vás již podruhé pozval na cestu do zlaté éry českého filmu, za herci a herečkami, kteří spoluvytvářeli její neopakovatelnou atmosféru.
Monografie ověřuje využitelnost paralelních korpusů – konkrétně paralelního korpusu InterCorp (http://ucnk.ff.cuni.cz/intercorp) – pro srovnávací analýzu románských jazyků (španělštiny, francouzštiny, italštiny a portugalštiny) a češtiny.
Monografie je věnovaná přínosu tělesné výchovy a sportu české národní emancipaci v období od vzniku sokolské organizace v roce 1862 až do první světové války.
Josef Borovička byl po vzniku samostatné republiky spolutvůrcem (spolu s Kamilem Kroftou) československé archivní sítě. Ve 30. letech byl profesorem obecných dějin na Komenského univerzitě v Bratislavě, roku 1939 byl jmenován profesorem politických dějin.
Bláznivým a hořkosměšným dobrodružstvím Inda ze zapadlé provincie, jenž se vypravil do Paříže, aby si v nákupním řetězci IKEA v akci zakoupil speciální postel s hřeby. V kapse má jednu falešnou stoeurovou bankovku a na nose sluneční brýle.....
Hlavním tématem publikace je využití uměleckého funkčního stylu ve výuce českého jazyka, ať už jde o výuku češtiny jako jazyka mateřského, či o výuku češtiny jako cizího, popř. druhého jazyka v českých a zahraničních institucích.
Slovník je určen pro širokou veřejnost, českou i ruskou, pro studenty středních a vysokých škol a pro všechny zájemce, kteří se snaží zvládnout sféru běžně mluveného jazyka s jistou dávkou systematičnosti.