Cílem obrazové konverzační příručky Česky s humorem s podtitulem Česká rčení, přísloví a pranostiky v ilustracích je především podpora názorné výuky češtiny jako cizího jazyka.
Kniha se zabývá fenoménem misgenderingu, tedy nevhodného určení genderu osoby v komunikačních situacích, a propojuje perspektivy genderových studií, feministické filozofie a filozofie jazyka.
Cet ouvrage explore le phénomène des amalgames lexicaux en français – des mots créés par la combinaison de segments issus de plusieurs lexèmes, comme franglais ou courriel.
Studie navazuje na autorčiny předchozí publikace z oblasti lingvistické pragmatiky (Pragmatika v češtině, Česká věta na rozhraní mezi gramatikou a pragmatikou) a na některé stati zveřejněné v posledních letech.
Kniha je věnována tématu politického jazyka a propagandy, které zkoumá jak z pohledu jazykovědného, tak i pedagogicko-didaktického. Publikace shrnuje základní poznatky o charakteru propagandistických textů v nejširším slova smyslu.
Výbor z díla Františka Vrhela (1943–2023), původně zamýšlený jako sborník k životnímu jubileu, nyní vychází jako pocta tomuto doyenovi české iberoamerikanistiky a lingvistické etnologie, kulturnímu antropologovi.
Bohemistika 2021: Prostor pro setkávání jazyků, literatur a kultur představuje sborník příspěvků z desátého mezinárodního sympozia o češtině jako cizím jazyku, konaného v rámci Letní školy slovanských studií FF UK.
Monografie se věnuje anglickému odbornému diskursu a zaměřuje se na několik jeho zásadních rysů. Ačkoli probírá celou řadu dílčích témat, kniha se zabývá především třemi standardy textuality, a sice intertextualitou, koherencí a informativitou.
Monografie navazuje na lingvistický a kulturní přístup k hluchotě rozvíjený v Ústavu jazyků a komunikace neslyšících Filozofické fakulty Univerzity Karlovy od poloviny 90. let 20. stol.
Anglicky psaná monografie se zabývá některými typologickými rozdíly mezi čtyřmi hlavními románskými jazyky (francouzštinou, španělštinou italštinou a portugalštinou) a češtinou.
Tato vysokoškolská příručka je určena posluchačům bakalářského stupně studia bohemistiky; navazuje na souběžně vydávané Gramatické rozbory češtiny. Jejím obsahem je víceméně ucelený popis funkčního tvarosloví současné (zejména spisovné) češtiny.
Řada míst na světě dnes díky zvýšené fluktuaci osob a rozvoji telekomunikace prochází zásadními proměnami, které výrazně diverzifikují tyto lokality co do přítomnosti různých jazyků a kultur.
Monografie se zabývá neverbální složkou řeči a na experimentech s osobami s diagnostikovanou afázií chce ukázat, že gesta používají jako substituci řeči, kterou často není možné v komunikaci použít vzhledem k různé míře jejího poškození.
Publikace podrobně zpracovává šest desítek pomocných podstatných jmen a přidružených prostředků jmenného původu, která jsou jedním ze stěžejních prostředků gramatiky japonštiny.