Anna Štádlerová (* 1993) je literární překladatelka na volné noze. Vystudovala překladatelství angličtiny a španělštiny na Ústavu translatologie FF UK. Překládá z angličtiny a španělštiny, a to jak literaturu faktu (např. vědecké pojednání Nad propastí oxfordského výzkumníka Tobyho Orda či Šest procházek literárními lesy Umberta...
Pokud vše půjde dobře, historie lidstva se ocitá teprve na
svém počátku. Náš druh přežije miliardy let, což je dost času
na to, aby skoncoval s nemocemi, chudobou a nespravedlností a rozkvetl do podoby, kterou si dnes ještě neumíme představit.