Jitka Jeníková (*1983) vystudovala arabistiku a dějiny a kulturu islámských zemí na FF UK, kde dále pokračovala v doktorském studiu. Literárnímu překladu se věnuje od roku 2005. Překládá z angličtiny a z arabštiny. Z angličtiny přeložila mimo jiné např. deníky z raných cest Davida Attenborougha. Za překlad...
Kniha odhaluje pravdivý příběh o prastaré tradici "Bacha Posh", kdy se dívky vydávají za chlapce – ve společnosti, která si neváží žen. Očekávaná délka života afghánské ženy je pouhých 44 let a její životní cyklus často začíná a končí zklamáním.
Román vyšel v Egyptě v roce 2002 a okamžitě vyvolal obrovské pozdvižení, neboť otevřeně zobrazuje všechny „neřesti“ moderní egyptské společnosti: korupci, sexuální zneužívání, náboženský extremismus, homosexualitu a zašlou slávu bývalé britské kolonie.