Básník Karol, herec David, milionář Noro a Lena: tři muži a jedna žena. Příběh Leniných milostných vzplanutí a zklamání, vášně a hledání lásky zavádí čtenáře do bohémského prostředí Bratislavy, ale i Prahy.
Sedmdesátá léta, Bubeneč, Hanspaulka. Každý si vybaví několik slavných jmen Petr Šabach, Petar Introvič, Ivan Hlas... jenže genius loci ale tvořili i další, méně známí. Jedním z nich je Aleš Kovanda, jedna z ústředních postav Šabachova Občanského průkazu.
Pracovní sešit předkládá soubor pracovních listů zaměřených na rozvoj dovedností připravujících budoucího školáka na psaní – uvolnění ruky, procvičení tahů po naznačených liniích, dokreslování.
Marianne bylo dvaadvacet let, když se svým
partnerem, norským spisovatelem Axelem Jensenem,
pobývala na řeckém ostrově Hydra.
Jednoho dne ji při nákupu v místním koloniálu
jakýsi mladý muž pozval do restaurace, kde
právě seděl se svými přáteli.
Dalajlama obratně dokazuje přímou úměrnost mezi cvičením mysli v soucítění s ostatními bytostmi – a ve skutečnosti je jeho předpokladem – a samotným vrcholem buddhistické meditace.
V hodině svítání je druhá kniha dvojice ostravských autorů Miroslava Sehnala a Břetislava Uhláře. Podtitulem knihy je (Ne)varovné čtení pro muže i ženy, což už samo o sobě vypovídá o záměru autorů postihnout nejrůznější témata partnerských vztahů.
Také pro třetí volné pokračování úspěšné vlastivědné knížky zavede čtenáře opět do míst, jimž se turistické trasy vyhýbají. Nabízí sedmdesát námětů k podivuhodným výletům. Zamíří na Sedlčansko, Českou Sibiř, Táborsko, Pelhřimovsko a na jižní Moravu.
To nejlepší z dětské poezie talentovaného básníka Radka Malého: verše ze svého dnes již proslulého slabikáře (jedinečně ilustrovaného Matějem Formanem) a dalších čítanek a učebniček pro děti vybral sám autor.
První český, barevně ilustrovaný slabikář, podle kterého se učily číst celé generace dětí. Dílo, které zásadním způsobem ovlivnilo vývoj vyučování českého jazyka na našich školách.
Tento výbor z textů spojených s Orfeem a orfismem zpřístupňuje doklady pozoruhodného mytologického a náboženského fenoménu, který se, počínaje renesancí, znovu a znovu vynořuje v literatuře, hudbě a výtvarném umění.
Blanca Varela patří k nejvýznamnějším latinskoamerickým básníkům dvacátého století. Byla vzdáleně ovlivněna jak surrealismem, tak orientální poezií. Básně do tohoto výboru vybral a přeložil Petr Zavadil.