V tomto výbor se objevují poprvé v českém překladu pohádky sebrané etnologem a sběratelem lidové tvořivosti Josephem Jacobsem. Dvojjazyčný text s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Pro středně pokročilé.
Slovník obsahuje 1 350 abecedně řazených výrazů, které najdete jak v anglicko-české části, tak v česko-anglické, ve které jsou rozděleny do jednotlivých tematických okruhů. Součástí je CD s 400 vybranými slovy pro správnou výslovnost.
V tomto výbor se objevují poprvé v českém překladu pohádky sebrané etnologem a sběratelem lidové tvořivosti Josephem Jacobsem. Dvojjazyčný text s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Pro středně pokročilé.
Spisovatel a novinář Štěpán Filípek sbírá povedené výroky hráčů, trenérů i klubových bossů už dlouho a nyní vám tisíc takových hlášek nabízí v knize, která je vlastně i zábavnou kronikou posledních patnácti let našeho fotbalu.
Česko-anglická publikace nabízí českým i zahraničním čtenářům ohlédnutí za sedmi ročníky Noci divadel, kterou jako součást projektu European Theatre Night koordinuje v České republice od roku 2013 Institut umění – Divadelní ústav.
Kniha Samota uprostřed davu. Charles Baudelaire a české umění vychází k básníkovu dvoustému výročí narození. V širokém záběru se věnuje se propojení Baudelairaa a jeho díla s českým uměním 20. a 21. století na pozadí důležitých baudelairovských témat
Nyní vůbec poprvé vychází ojedinělá paralelní edice původní Carrollovy Alenky v říši divů (Alice in Wonderland) a čtyř tradičních českých překladů (Váňa, Houdek, Císař, Skoumalovi).
Československá architektura po druhé světové válce prošla radikální proměnou. Byly na ni kladeny nové politické a společenské požadavky, došlo k transformaci její institucionální struktury.
Kniha sleduje vzájemné vztahy mezi architekturou a politikou v období rekonstrukce demokratické republiky po roce 1989, která zároveň musela reagovat na nové lokální i globální okolnosti: rozdělení Československa, vstup do Evropské unie apod.
Po skončení druhé světové války byl dirigent Václav Talich obviněn z kolaborace. Za inspirátora bývá označován ministr Zdeněk Nejedlý. Publikace si všímá korektních vztahů mezi nimi v meziválečném období.
Nový specializovaný folkloristický slovník přináší aktuální vědecký pohled na terminologické uchopení české lidové slovesnosti (první část) i zhodnocení a širší kontextové zasazení nejrozšířenějších folklorních postav (druhá část).
Katalog ke stejnojmenné výstavě stručně představuje vývoj české (československé) tělovýchovy, mapuje olympijské hnutí a popisuje výrazné kolektivní i individuální úspěchy našich sportovců.
Katalog Design a transformace ukazuje prostřednictvím textů Lady Hubatové-Vackové, Daniely Kramerové, Hany Machkové, Pavly Pauknerové, Kláry Pelouškové, Radka Siduna, Jiřího Suka a Jindřicha Vybírala, na pozoruhodné výrobky a díla českých designérů.
Předmětem monografie je detailní studium archeologických středověkých a raně novověkých textilií, které se zachovaly v různých nálezových situacích Pražského hradu.
Kniha Panny a labutě představuje výběr uměleckých děl umístěných ve významných architektonických dílech, v interiéru i v exteriéru, a na náměstích, ve veřejných parcích a prostranstvích.
Sbírka písní Loutna česká z roku 1653 obsahuje 13 strofických písní, z nichž každá je uvozena instrumentálním ritornelem. Cyklus představuje první výskyt ritornelové písně v českém jazyce.