Výbor z poezie jednoho z nejosobitějších ruských básníků meziválečné epochy představí autora v chronologickém průřezu jeho sbírkami i verši do knih nezařazenými.
Autor přichází s verši, v nichž pod neodmyslitelným humorem prosákne i leccos niternějšího - láska i zklamání, stesk emigranta, hořké pozorování vlastních i cizích slabostí - radosti života hrané na gellnerovskou notu.
Soubor básnických překladů E. A. Saudka - poezie slavných světových autorů - doplněný o přednášku Úsilí o věrnost a třemi dalšími překlady objevenými v pozůstalosti.
Sbírka básní české autorky, která žila řadu let v Makedonii a uplatnila se jako úspěšná překladatelka české literatury. Sbírka je psána v makedonštině a v češtině.
Antologie indiánské poezie obsahuje ukázky předšpanělské aztécké lyriky, mexické lidové poezie a kečuánské poezie od dob nejstarších po psanou současnost.