Debutová básnická sbírka More srdca od Hiraxa obsahuje více než 90 básní, miniatur, aforismů, bajek a myšlenek zaobírajících se lidskou duší, láskou, různými odstíny vztahů, společností, vesmírem....
Z Martonových naturalistických básní pryští touha chytat se kořenů. Špinavých od hlíny, nahnilých, zapáchajících ale živých.Kdo nepřijme Martonova slova, nie čistý, je pouze vychovaný.
Modrý pták (1908), alegorická féerie belgického autora Maurice Maeterlincka (1862–1949), je jednou z vrcholných ukázek divadla symbolismu, okouzlující vysoce poetickým jazykem i vznešenými myšlenkami.
Nesmrtelná klasika, Džibránovo vrcholné dílo, filosofická báseň v próze týkající se zásadních témat lidského života a smrti, v novém překladu Pavly Piňosové.
Výbor z poezie známého středověkého korejského literáta a buddhistického mnicha (1435-93), jehož verše udivují transcendentní hloubkou i obrazy nezvyklé krásy.
Josip Osti slovinský básník a držitel mnoha literárních cen. Tuto básnickou sbírku věnuje své matce (odtud název odkazující ke sv.Veronice) a jejímu těžkému životu v Sarajevu. Sbírka je bilingvní.
Výbor básní nazvaný Zakázaný jazyk přináší průřez zralým tvůrčím obdobím této "žijící klasičky", tvorbou, již kritici někdy označují za autorčino "druhé životní dílo".
Několik drobných próz a básní, v nichž Hermann Hesse vylíčil své pocity z „cestování vzduchem“ v době kdy překonání zemské tíže bylo ještě zázrakem a básník je vnímal s úžasem jako nádherné překročení hranic, jež člověku určila příroda.
Britská autorka Ali Smithová v próze Hotel Svět přivádí svůj osobitý styl poutající nápaditostí, poetičností, vtipem i hloubkou k ještě vybroušenější dokonalosti.
Výbor 135 básní geniální americké básnířky 19. století (1830 – 1886), opět v překladu Jiřího Šlédra. Důraz tohoto svazku je položen na básnířčino nejproduktivnější období.