Monika Zgustová - Překladatelka haiku
Skladem Info OKO

Překladatelka haiku

Nakladatel: Argo 2023
Skladem
- 33%
209 Kč
Mírně mechanicky poškozené ?

Anotace

Příběh Jany, narozené v Praze, která kvůli pronásledování komunistickým režimem opouští s manželem a dvěma dětmi svou zemi a začíná nový život ve Spojených státech. Monika Zgustová v novém bilančním románu literárně skvěle přetavuje těžká témata rodiny a emigrace na pozadí dějin dvacátého století. Ohlíží se jemným, nostalgickým jazykem,...

Zobrazit celý text

Čtenářské recenze

Celkové hodnocení
(1x)

Vaše hodnocení
Od této autorky jsem četla předcházející knihu Potmě jsme se viděli lépe, a líbila se mi. A ani tento román mě nezklamal. Nabízí historii rodiny na pozadí dějin 20. století. Hlavními hrdiny je matka Jana, její muž Tomáš a jejich dvě děti, kteří kvůli pronásledování komunistickým režimem opouštějí Československo, aby začali nový život ve Spojených...
Více

Funkce je dostupná pouze pro přihlášené

Omlouváme se, ale hodnotit a komentovat knihy můžete pouze jako registrovaný uživatel po přihlášení.
Přihlašte se, nebo se zaregistrujte, pokud nemáte účet.

Podělte se o vlastní zkušenost s knihou. Pomůžete tisícům nerozhodných čtenářů.

Recenze z medií

Šeherezáda ve stínu

Ve volném pokračování knihy Potmě jsme se viděli lépe se Zgustová zaměřuje na postavu Jany a její životní osudy. Autorka se noří do dějin: nahlédneme do období německé okupace i komunistické éry a přiblíží se nám život v emigraci. Janin příběh otevírá otázky složité a filozofické, například co upřednostnit při střetu vyššího morálního principu a ochrany vlastní rodiny.
Celá recenze

Magazín OKO

Rodina čili tragédie, kterou lidem škodolibě nachystala příroda
Ukázky

Rodina čili tragédie, kterou lidem škodolibě nachystala příroda

Ukázka:

1

V šeru zahrady za domem světlušky vykreslovaly zlaté křivky podobné tekoucím světlým čárám. „Jako na obraze šíleného malíře,“ usmál se Danny ...

 |  nakl. Argo

Autor/Autorka

Monika Zgustová

Monika Zgustová (*1957) je původem česká spisovatelka a překladatelka do španělštiny a katalánštiny žijící od 80. let v Barceloně. V roce 1973 s rodiči emigrovala do USA, kde se zabývala studiem indologie a na Univerzitě v Illinois získala doktorát ze srovnávací literatury. Do španělštiny či katalánštiny převedla více než padesát děl významných českých autorů a stala se tak přední osobností v uvádění české literatury do španělsky mluvících zemí. Román Tichá žena (2005) se dostal mezi finalisty Národní ceny Španělska, Valjina noc získala ocenění Amat-Piniella za nejlepší knihu ...

Celý medailonek
Do oblíbených
Přihlašte se nebo registrujte a přidejte si autora do oblíbených.

Kategorie

Bibliografické údaje

Název:
Překladatelka haiku
Autor:
Zgustová, Monika
Nakladatel:
Argo
EAN:
9788025741542
ISBN:
978-80-257-4154-2
Doporučená prodejní cena:
348 Kč
Popis:
1× kniha, vázaná, 276 stran, česky
Rozměry:
14,5 × 20,5 cm
Rok vydání:
2023 (1. vydání)