Narozen roku 1984 v Šumperku, vystudoval finskou filologii a klasickou archeologii na FF UK. Z finštiny překládá prózu (Selja Ahava, Emmi Itäranta, J. P. Koskinen, Helena Sinervo, Jussi Valtonen), poezii (sestavil antologii finské lyriky Bílé přeludy na vlnách), literaturu pro děti (Timo Parvela, Magdalena Hai) i titulky...
Píše se rok 2058, svět zdevastovaly přírodní katastrofy. Obyvatelům Helsinek, kde po občanské válce vládne totalitní režim, se už dlouho nerodí děti, život postrádá smysl. Jedinou útěchu poskytuje virtuální realita.
Román Ohnivé křídlo je příběh snu o létání. Malý Kaarle, který vyrůstá v rodině finských imigrantů v Americe, chce být jako jeho „jmenovec“ Charles Lindbergh a létat v oblacích...
Pate už je opět tu. A tentokrát miluje fotbal!
Kniha byla v roce 2017 nominována v Německu na cenu Lese-Kicker, což je cena za nejlepší dětskou knihu o fotbale a uděluje se každé dva roky.
Obsáhlé paměti významné osobnosti evropské historie první poloviny 20. století jsou jedinečným svědectvím velkých dějinných zvratů ve Finsku i pozoruhodných životních osudů jednoho z největších Finů.
Román V domě básnířky je biografickým portrétem jedné z nejvýznamnějších finských autorek, mimo jiné i překladatelky Václava Havla, básnířky Eevy-Liisy Mannerové (1921–1995).
Nina má problém! Nutně potřebuje nové kolo, jenomže nemá peníze. Navíc jí je teprve devět, takže si ani nemůže najít práci, aby si na něj sama vydělala.
Sedmadvacetiletý Antti Hrdina přijíždí do konzumního KoroNova ze severní země zvané Utopie, která je založená na ideologických heslech a obrovských obětech, díky nimž mohou lidé, zvířata i rostliny žít v náručí Matky přírody.
Možná že svět občas potřebuje události, které námi otřesou a probudí nás. V naší vesnici jsem takovým budíčkem já. Pokaždé když vstoupím do obchodu, připomenu všem zákazníkům, že nám nebe může kdykoli spadnout na hlavu.
Čítanka přináší reprezentativní výběr z díla jedenácti současných finských autorů — někteří z nich jsou prostřednictvím překladů už českému čtenáři známí, jiní na své objevení v českém kontextu teprve čekají.