Linda Kaprová (*1982) vystudovala švédštinu a translatologii na FF UK v Praze. Věnuje se překladům z angličtiny i švédštiny, a to zejména detektivnímu žánru, ale také literatuře faktu. V roce 2007 získala čestné uznání na III. ročníku překladatelské soutěže na Filozofické fakultě Ostravské univerzity a od roku 2013 působí též jako soudní překladatelka a tlumočnice.
Během tragické noci 28. září 1994 na trajektu Estonia ztratil Fredrik oba rodiče, bratra Nilse i chuť žít. Obsesivní přesvědčení, že Nils katastrofu přežil, dovede Fredrika až do luxusního hotelu na idylickém ostrůvku v severním Švédsku.
Končí jaro a ledy pukají. Deer, kamarádka i policejní kontakt Sama Bergera a Molly Blomové, se zotavuje po brutálním útoku ruského mafiánského bosse. Protože je upoutaná na invalidní vozík, nedostane se k ničemu jinému než ke kancelářské práci.
Dvě věci jsou Desirée Rosenquistové a stockholmské
policii okamžitě jasné: Dopis, který drží
v rukou, byl napsán ve stavu naprostého zoufalství
a paranoie.
Když objeví krvavé skvrny ve sklepení, je si kriminální
komisař Sam Berger jistý: neobjasněné zmizení
mladé ženy má spojitost s předchozími případy
ztracených žen. Ale neví, kde začít. Navíc je jediný,
kdo má tušení, že na vině je sériový vrah.
Slunovrat je za dveřmi, čas položit pod polštář sedm květů a snít svatojánský sen. Skupina A pod vedením Kerstin Holmové však nemá na magii severského svátku ani pomyšlení. Na stůl se jí řine jeden podivný případ za druhým.
Po bestsellerech Misterioso a Zlá krev přichází nejčtenější skandinávský autor thrillerů s novým případem a jeho vyšetřovateli – Paulem Hjelmem
a Kerstin Holmovou.
Nejlepší švédská detektivka roku 2013. Jednooký králík je napínavý román o malém místě, kde se dějí velké věci. Letní venkovský thriller s náladou, která se zadírá pod kůži.