Linda Kaprová (*1982) vystudovala švédštinu a translatologii na FF UK v Praze. Věnuje se překladům z angličtiny i švédštiny, a to zejména detektivnímu žánru, ale také literatuře faktu. V roce 2007 získala čestné uznání na III. ročníku překladatelské soutěže na Filozofické fakultě Ostravské univerzity a od roku 2013 působí též jako soudní překladatelka a tlumočnice.
Dvě věci jsou Desirée Rosenquistové a stockholmské
policii okamžitě jasné: Dopis, který drží
v rukou, byl napsán ve stavu naprostého zoufalství
a paranoie.
Když objeví krvavé skvrny ve sklepení, je si kriminální
komisař Sam Berger jistý: neobjasněné zmizení
mladé ženy má spojitost s předchozími případy
ztracených žen. Ale neví, kde začít. Navíc je jediný,
kdo má tušení, že na vině je sériový vrah.
Na sklonku pontifikátu Jana Pavla II. se ve Vatikánu chystá mimořádná výstava, která má vrhnout zcela nové světlo na původ, a především pravost slavného Turínského plátna...
Slunovrat je za dveřmi, čas položit pod polštář sedm květů a snít svatojánský sen. Skupina A pod vedením Kerstin Holmové však nemá na magii severského svátku ani pomyšlení. Na stůl se jí řine jeden podivný případ za druhým.
Muž beze jména. Muž bez paměti. Muž, který nemá na výběr. V rašeliništi na ostrově Lewis je nalezeno dokonale zachované tělo mladého muže, které nese stopy bodných ran. Nejde o oběť rituální vraždy před stovkami let, ale o zločin z nedávné minulosti.
V novele Místnost se čtenář dostává do mysli chorobně pedantského úředníka, který ve státním úřadě, jehož je zaměstnancem, objeví tajnou místnost, jejíž existenci všichni ostatní odmítají uznat.
Ve čtvrtém dílu současné
švédské veleúspěšné detektivní
série nutí vyšetřovatele zvláštního
týmu A. Paula Hjelma a Kerstin Holmovou
hledat spojovací článek v bizarní
vražedné sérii.
Po bestsellerech Misterioso a Zlá krev přichází nejčtenější skandinávský autor thrillerů s novým případem a jeho vyšetřovateli – Paulem Hjelmem
a Kerstin Holmovou.
Nejlepší švédská detektivka roku 2013. Jednooký králík je napínavý román o malém místě, kde se dějí velké věci. Letní venkovský thriller s náladou, která se zadírá pod kůži.