Anglický překlad úspěšné přehledové studie o celku díla Bohumila Hrabala. Původně určeno pro italské souborné vydání díla BH, jak prozrazuje autorův důsledně komparativní přístup zasazující Hrabala do kontextu evropské a světové literatury.
Hannah vždycky stála nohama pevně na zemi. Jednala rozumně a neriskovala. Pak ji ale šejk Kúlal al Díja požádal, aby ho doprovodila na luxusní večírek, a ona poprvé v životě podlehne pokušení.
V nejrůznějších formách život najdeme na souši i v oceánech, ve vzduchu i pod zemí, v termálních pramenech i na vrcholcích hor. O životě víme mnohé, ale řešení té nejdůležitější otázky nám nadále uniká.
Zanikající svět tradičního života horského etnika Akhů v drsné a odlehlé části jihozápadní Číny při hranicích s Barmou vytváří barvitou kulisu románového příběhu Lisy See.
Příběh Ester a Lukáše se odehrává v sedmdesátých letech minulého století a tu dobu výrazně odráží. Mladí novomanželé se vyrovnávají s množstvím potíží, které jim přicházejí do cesty a své představy a sny konfrontují, nikoliv bez ztráty iluzí...
Nezvykle objemné dílo autorského tria Otáhal – Pithart – Příhoda vznikalo na sklonku 80. let jako protiváha tehdejšímu účelovému výkladu moderní české historie.