V Kanadě žijící český básník Ivan Schneedorfer má vzácný dar mluvit nově o nejprostších věcech života a smrti, jeho básně jsou objevné a osobní a přitom se jako málokteré týkají i ostatních.
„Jako groteskní přízrak / se kymácejí větve / na konci ulice./ Zvedá se vítr – / a větve vyluzují krátké, ostré zvuky…“ Po sedmi letech nová sbírka básníka Petra Halmaye.
Knížka je pokračováním oblíbené řady básniček PhDr. Romany Suché. Opět vychází z jednoduchých a veselých říkanek spojených s půvabnými obrázky a nápady na pohybové hry a hříčky, kterými můžeme básničky doprovázet.
Antologie nejstarší anglické poezie a prózy (700–1100), nazvaná Jako když dvoranou proletí pták, podává poprvé v českém překladu soustavný obraz literatury Anglosasů od nejranějších písemných památek začátku 8. století.
Milostná lyrika v podání českého básníka žijícího dlouhá léta v emigraci, překladatele básnického díla Vladimíra Holana do angličtiny, je jemná, procítěná a oduševnělá.
80 rýmovaných textů a slovních hříček, které se vtipem a humorem, ale i s hlubší znalostí principu věcí zasahují do zeměpisu, počtů, medicíny, antiky, zkrátka skoro kamkoliv. Vtip a hravost nepostrádají ani ilustrace většiny veršovánek.
Oblíbené zveršované pohádky Františka Hrubína provázejí celé generace nejmenších čtenářů. S ilustracemi Jiřího Trnky patří ke klasice české poezie pro děti.
Verše charakteristické sevřenou formou, nečekanými pointami a významovými přesahy oživují a ještě zvýrazňují všechno nejpalčivější ze sbírek předešlých.
Nová řadová sbírka respektovaného autora navazuje na to nejlepší z jeho poetiky a otevírá novou básnickou řadu Hosta určenou především zavedeným autorům.