Smích je nejlepší učitel! Neexistuje vhodnější způsob, jak si zpříjemnit výuku cizího jazyka, než humor. Proto vám přinášíme 101 anglických vtipů, díky nimž se nejen pobavíte, ale ještě získáte odlehčený pohled na anglický jazyk a kulturu.
Barvité vyprávění o životě lidí v Abertamech v Krušných horách z přelomu 19. a 20. století, původně vydané autorem v roce 1937 ve specifickém místním německém nářečí. Nabízíme čtenářům nejen překlad do češtiny, ale i do současné němčiny.
Zrcadlový překlad klasického díla v dárkové úpravě
Dvojjazyčná anglicko-česká kniha pro mírně pokročilé B1/B2 předkládá zjednodušenou verzi dnes již klasického románu anglického spisovatele a matematika Lewise Carrolla.
Učte se italsky s Dantem!
Ponořte se s námi do životního osudu Danta Alighieriho. O jeho životě se toho ví málo, vlastnoruční rukopisy jeho děl beze stopy zmizely, ale velikost a význam jeho děl byly uznány již pár let po jeho smrti.
Přísloví i další formy lidové moudrosti zobecňují lidské zkušenosti, proto jsou stále živé a oblíbené. Japonský termín kotowaza se překládá do češtiny zpravidla jako „přísloví“, ve skutečnosti sem ale patří také rčení, úsloví, pořekadla.
Bill Furlong predáva uhlie, rašelinu, antracit, koks a drevené dosky. Je manželom a otcom piatich dcér. Píše sa rok 1985. V Írsku. V krajine neslávne známych Magdalénskych práčovní.