Vhodné k Svátku práce, ke Dni matek, k svatému Valentýnu, k
narozeninám, pod stromeček, pro radost! Originální! Exkluzivní! Zábavné!
Srozumitelné! Poezie!
V češtině první kompletní překlad Prudentiových hymnů, jejichž autor ještě ve své osobě i tvorbě spojuje rysy doznívající pohanské antiky a vzmáhajícího se křesťanství. Překlad vychází jako latinsko-česká bilingva, doplněná úvodní studií Martina C. Putny.
Výběr písní, situačních koláží, říkadel a divadelních improvizací z divadelních představení autorské dvojice Jan Vodňanský a Petr Skoumal. Na audioknize účinkují autoři.
Sbírka dosud neznámých básní slavného fotografa, člena surrealistické Skupiny Ra Viléma Reichmanna, které v letech 1939-1947 napsal ve své mateřštině, němčině.
Klasická parafráze pohádky cizího původu o králi Midasovi s oslíma ušima, obsahující narážky na dobovou situaci, tupost, omezenost, zlobu panovníka. Báseň si nese formu parodie historií o hodných panovnících a jejich často nelítostných činech.