Bilingvní vydání mistrovsky napsaného
díla. Přemýšlivý a hluboký vhled do
života sourozenců Glassových formou
rozhovorů o smyslu života, víře, odvaze
a zodpovědnosti budou čtenáři moci
ocenit jak v originálním znění, tak ve
výborném překladu.
Vtipná fraška, v níž si autor utahuje
z celého nakladatelského průmyslu: nakladatelů, kteří
hledí jen na zisk, porotců, kteří účastí na ceně sledují
vlastní cíle a knihy ani nečtou, ambiciózních autorů, pro
něž je získání ceny věcí přežití.
Román, který slavil v autorově rodném Irsku úspěch u čtenářů i u kritiky – byl mj. označen za „nádherný a působivý příběh, který se navíc dobře čte“ (Irish Times), „ambiciózní ztvárnění osobních dramat i proměnlivé politické mapy Evropy“ (Telegraph)
Knižní debut Pavla Zajíčka (1988), který se zabývá autentickým prvoválečným deníkem svého pradědečka Karla Kytlici a při pátrání po něm počne pátrat i po sobě.
Pravdivý příběh matky a syna, které osud rozdělil,
když byly malému Anthonymu tři roky. Neměli
o sobě žádné informace, nesměli po sobě pátrat,
Anthonymu vzali i jeho jméno. Přesto na sebe nikdy
nezapomněli.