Další část příběhu nás přenese do konce dvacátých let minulého století. Frieda je velmi šťastná, její svatba se nezadržitelně blíží a její manufaktura na čokoládu se těší stále většímu úspěchu.
Nessa Griffinová vede osamocený život. Je citlivá, jemná a nemá v mafiánském impériu své rodiny žádnou roli. Zápasí s uznáním jak doma, tak ve vysoce soutěživém prostředí baletní školy.
Knížka, která s ohledem na téma dějin zkoumá tradované koncepce zkušenosti a času, je původně přednáškou z r. 1957 určenou pro dialog mezi teology a fyziky.
Kniha, ktorú zostavil Peter Salner, prináša autentické pohľady na osobnosť slávneho rabína, ale tiež na zničenie a zložitú záchranu cintorína, na ktorom je pochovaný.
Poezie může být kdekoliv, říká se. V anekdotách, pohádkách, vyprávěnkách, hrátkách, zpovědích i modlitbách. Věci jsou humorné, když jsou pravdivé. Krystyník je pravdivý, performativní, hraje si vážně. Vypráví i lyricky zpívá.
Martha Wells v této novele opět obhájila pověst skvělé vypravěčky a podobně jako v předchozích dílech, i zde vykreslila na pozadí napínavého příběhu, nyní dokonce s detektivní zápletkou
Emil Kintzl očima svých přátel a spoluautora cyklu Zmizelá Šumava. Emil Kintzl na Šumavě strávil celý život a neúnavně sbíral příběhy míst, která se už ztratila z mapy.
Ta malá modrá tečka v nekonečném moři vesmíru je naším domovem. Nejsme zde ale sami. Hřeje nás naše hvězda, které říkáme Slunce, a společně se Zemí ji obíhá i dalších sedm planet a množství dalších těles.
Tato knížka je určená pro děti, které se učí zacházet s nůžkami a stříhat podle vyznačených čar. V knize na ně čeká spousta rozmanitých dopravních prostředků, se kterými si užijí skvělou zábavu. Opatrně vytrhněte dítěti z knihy jednotlivé stránky.
V království, kde Hlavy vládnou a Ruce trpí nespokojeností, se zdá, že spravedlnost zmizela. Proč se Hlavy povyšují nad Rukami? A jak může malá holčička změnit svět? Myšlenky Simone Weilové přináší do tohoto příběhu otázky o moci a spravedlnosti...
Výbor básní Egona Bondyho z 50. let v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním realismu a Trapné poesii. Výbor obsahuje převážnou část básně „Zbytky eposu“.
Výbor básní Ivo Vodseďálka v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o Totálním realismu a Trapné poesii. Kniha vychází společně s výborem básní Egona Bondyho: „In Strassenbahnen“.
Volné pokračování bestselleru Kočičí kožich a velbloud u Velké čínské zdi. Jižní Korea není jen kimči a k-pop aneb veselé historky z cest po Jižní Koreji.