Přestože je tato publikace určena pro malé čtenáře ("co autor nestihl říct dětem jako táta, s láskou a nadšením v ní napsal pro vnoučata"), lze předpokládat, že mnohé říkanky si s potěšením přečtou i dospělí.
Čtrnáctý svazek Spisů Vladimíra Holana obsahuje jak básníkovy překlady starých východních autorů, tedy především soubory Melancholie a překlady Nizámího, tak i překlady západních autorů moderní poezie 20. století.
Šestá básnická sbírka Dagmar Čížové je sbírkou milostných básní. Její tvorba je pod vlivem východní filosofie, je to osvobození mysli, její odpoutání, uklidnění, naladění, a vypodobnění obrazu, který je krásný jako očištěná básnířčina duše.
Debutová básnická sbírka More srdca od Hiraxa obsahuje více než 90 básní, miniatur, aforismů, bajek a myšlenek zaobírajících se lidskou duší, láskou, různými odstíny vztahů, společností, vesmírem....
Čínská poesie především dynastie Tchang plná překrásných básnických obrazů v překladech takových básníků jako jsou František Hrubín či Jiří Žáček a vyzdobená 66 celostránkovými ilustracemi Oty Janečka. Tištěno na grafickém papíře.
Poezie prodchnutá severem, nostalgií i dnešním Finskem. Základní osnovou téměř celého díla je střet současné moderní ženy se starými zakořeněnými zvyklostmi.
Výbor z rozsáhlého Hiršalova básnického díla pro děti. Originálně graficky zpracovanou knihu výtvarně doprovodil Petr Nikl, který ponechal ilustrace tak, aby si je mohly děti domalovat. Knížka se tak stává jedinečným a skutečným skicákem.
Český básník, překladatel, fejetonista a autor knih pro děti a mládež Pavel Šrut je známý svou hravostí a smyslem pro humor. To ostatně dokazuje i roztomilá sbírka básniček, jejichž humor je založen na překvapivém spojení věcí, které spolu nesouvisejí.
Sbírku Rosa definitiva považuje český a portugalský spisovatel, režisér, spoluzakladatel deníku Mladá fronta (*1921) za svou poslední básnickou knihu. Verše prozařuje čistota vztahování a vnitřní oproštěnost.
Písňové texty Jiřího Suchého působí naprosto přirozeně, až s jakousi suverénní lehkostí. Výbor z jeho rozsáhlé tvorby představuje nejen ono "rodinné stříbro", jehož melodie se čtenáři při četbě textů okamžitě vybaví, ale i méně známe rýmy.
Svazek opět představí přibližně čtyřicet básní, jež byly uveřejněny v uplynulém roce jako básnické novinky česky píšících autorů; pozornost je věnovaná publikování knižnímu, časopiseckému, ale i na internetu.
11. svazek Holanových spisů obsáhne překlady sbírky Růže (1937), Okna (1937), Slavení (1937), Sad (1939), rozsáhlý soubor s názvem Několik dopisů (1940) a dále básně roztroušené po časopisech a z rukopisů.
Volný verš a bohatý a vytříbený jazyk pozorovatele, který je stále okouzlován všedními věcmi a dovede na ně pohlížet znovu a znovu až s dětsky bezelstným zaujetím.