Půvab šumavské přírody vybízí k náladovým črtám, ale to by bylo málo pro autora, jakým je Břetislav Ditrych. Spisovatel literatury faktu i básník zachycuje, co ho zaujalo či okouzlilo, ale také ví nebo tuší o příbězích pod povrchem viděného.
Milan Balabán je znám jako náš přední znalec Starého zákona, hebraista, evangelický teolog, esejista, překladatel starozákonní Písně písní.
Dvojjazyčné vydání izraelských poutních písní obsahuje signovaný originální grafický list Jana Steklíka.
Havran (v orig. The Raven, doslova Krkavec) je jedna z nejznámějších básní významného amerického básníka Edgara Allana Poea. Poprvé byla vydána 29. ledna 1845 v novinách New York Evening Mirror.
Jedná se o tzv. zrcadlovou knihu.
Publikace přináší paralelní rusko-české vydání veršů Mariny Cvetajevové (1892–1941), básnířky s pohnutým osudem. Verše napsané v Paříži v letech 1938–1939 čerpají z životních osudů autorky a vzpomínek na Československo.
Hans Magnus Enzensberger bývá právem označován za jednoho z žijících klasiků německé literatury. V českém literárním prostředí není neznámou osobností. Zasloužil se
o to v 60. letech 20. století Josef Hiršal a Bohumila Grögerová.
Kniha je už čtvrtým dílem velmi úspěšné série "Brněnské ulice vyprávějí své dějiny" od Leopolda Künzela a je jako vždy doplněna spoustou vzácných fotografií a grafik a dobře navazuje na tři již dříve vydané díly.
Základním záměrem této publikace je ukázat současnou francouzskou literaturu, jak ji český čtenář zatím nezná. To znamená představit zejména významné autory, jejichž texty u nás nebyly dosud přeloženy, nevyšly knižně.
144 stran skvělého čtení o mostech mezi Prahou a Berlínem. Náš nejdůležitější soused, náš největší obchodní partner a nejsilnější zahraniční spojenec posledních třicet let bylo, je a nadále i bude Německo. N&N Czech-German Bookmag si všímá osobn
Dvě povídky Julese Verna obsahují napínavé líčení dvou skutečných událostí, známé vzpoury na lodi Bounty a méně známé vzpoury námořníků na dvou španělských lodích. Biligvní česko-francouzské vydání.