Páteří osmého svazku je sbírka Praha. Dále obsahuje básně jako jsou Romance o králi Václavu IV., S obláčky hroznů, cyklus Prsten Třeboňské madoně a Seifertův překlad Písně písní. Oddíl Dodatků zpřístupňuje řadu básní, jež dosud nebyly knižně publikovány.
Tato kniha je určena Vltavě a Múze. Vltava, matka Prahy, nádherná řeka. U Vyšehradu u Mánesa zpívá na flétnu vln, na dávné příběhy, zkazky o lásce, která mnohdy jde o berlích. Kniha je doplněna sonety o všedním životě.
Knihu tvoří šestapadesát esejů věnovaných konkrétním básnickým textům a autorům od starověku až po současnost, které výběrově zachycují různé lokality a typy míst v poezii.
Kniha kromě překladů básní sedmnácti anglicky píšících autorů z Amsterdamu, Berlína, Londýna, Prahy a dalších světových měst přináší i doslov Davida Vichnara na téma translokální literatury.
Představujeme vám vánoční výbor, jaký tu už dlouho nebyl. Přes padesát autorů, klasiků české poezie, se potkalo ve velké knize věnované magickému období konce roku. Prosinec, advent, mráz a sníh, Štědrý den a Štědrý večer.
Sbírka Milana Ohniska Starej pop svědčí o autorově brilantní práci s jazykem. Ohniskova citlivost vůči smyslové skutečnosti se ukazuje v přesných obrazech civilních situací opředených závojem melancholie. Ten je však natrháván každodenní absurditou.
Terezie Radoměřská (1969), studovala historii, český jazyk a později teologii na Karlově univerzitě
v Praze. Žila v Berlíně, Vídni a v poslední době v Praze.
Nová, v pořadí jedenáctá, knížka metafyzicko-existenciální poezie česko-americké exilové básnířky, žijící v současné době mezi Prahou a Bloomingtonem. Autorka má na svém kontě již kolem třiceti knih poezie, překladů a odborných publikací.
Za zvířátky tam i zpátky je souborem básniček o zvířátkách pro děti, autorky Drahomíry Zimové s ilustracemi dětské malířky Lindy Živorové. Tento veršovaný přírodopis zábavnou a poučnou formou seznamuje se světem devadesáti různých druhů zvířat.