Poezie Christiana Morgensterna fascinuje svou nespoutanou fantazijností, hravostí a jazykovou originalitou generace českých čtenářů, překladatelů a hudebníků.
William Blake’s Songs of Innocence and of Experience includes some of the visionary poet’s finest and best-loved poems such as ‘The Lamb’, ‘The Chimney-Sweeper’ and ‘The Tiger’.
John Keats is regarded as one of the greatest poets of the Romantic movement. But when he died at the age of only twenty-five, his writing had been attacked by critics and his talent remained largely unrecognized.
Pillow Thoughts is a collection of poetry and prose about heartbreak, love, and raw emotions. It is divided into sections to read when you feel you need them most.
Ovidius se svým Umění milovat a nemilovat je tu pro vás, kteří láskou žijete, koříte se jí, slastně stoupáte k jejím vrcholům i riskujete zničující pád.
Ani jedna z básní v této knize není „vymyšlená“. V každé z nich jde o nějakou konkrétní osobu, autentické místo, skutečnou událost... Jde o skutečné příběhy tematicky na sobě nezávislé a o zdánlivě nevýznamných věcech, ...
Výbor zachycuje tu zralejší druhou část tvorby Anny Kamieńské (a tím i zralejší léta jejího života) proto, že se tu odehrává ta zvláštní proměna, ke které ve zrání vlastní smysluplnosti jsme povoláni všichni.
Autor knížky španělských veršů Miloslav Uličný (*1942) vydal dosud kromě mnoha překladů, vlastních veršů a knihy povídek též první rýmovaný převod Máchova Máje do španělštiny.
Výběr ze španělské mystické poezie Dotek tvého ticha přebásnil olomoucký biskup Josef Hrdlička. Zahrnuje třicet autorů šesti staletí (od patnáctého do dvacátého), například Terezii z Ávily, Jana od Kříže, Fray Luise de Leóna, Lope de Vegu, ...
Básníci zahrnutí v této antologii se v mnoha ohledech pohybují na okraji. Zcela vědomě nebo i proti své vůli stojí stranou společnosti, někteří z nich i stranou vlastního života. Smrt je dostihuje záhy, zvaná i nezvaná.
Bodkočiarka. Nie len interpunkcia v jazyku, ale aj symbol. Toho, že za niečo končí, no niečo pokračuje. Padáme a vstávame. Za každým obdobím dáme bodku a čiarku. Pretože sa nevzdáme.
Básník a jazzový kytarista Daniel Levanti (* 1978) pochází z Connecticutu ve Spojených státech. Studoval obor jazzová kytara a kompozice na bostonské Berklee School of Music. Po absolutoriu odjel do Prahy, kde strávil několik následujících let sólový
Ktoré témy a postrehy zo života či súčasného spravodajstva sú naozaj podstatné? Sú problémy, ktorými sa zaoberajú štátnici či obyčajní ľudia, naozaj dôležité pre „lepší svet“?
Výbor Náš čas vypršel představuje českému čtenáři texty ruského básníka Igora Pomeranceva žijícího v Praze v takto ucelené podobě vůbec poprvé. Básně vybrala, uspořádala a přeložila Jana Kitzlerová .