José Saramago - Baltasar a Blimunda

Baltasar a Blimunda

Nakladatel:  Odeon 2002
Rozebráno
-10%
249 Kč
224 Kč
pohlídat

Anotace

Historický román z prostředí portugalského královského dvora v 18. století; dílo přibližuje praktiky církve, výborně vystihuje dobovou mentalitu a fantazii; autor, poprvé vydávaný v češtině, je nositelem Nobelovy ceny za literaturu za r. 1998.

Čtenářské recenze

Zatím nehodnoceno :-(

Vaše hodnocení

Funkce je dostupná pouze pro přihlášené

Omlouváme se, ale hodnotit a komentovat knihy můžete pouze jako registrovaný uživatel po přihlášení.
Přihlašte se, nebo se zaregistrujte, pokud nemáte účet.

Buďte první a podělte se o vlastní zkušenost s knihou. Pomůžete tisícům nerozhodných čtenářů.

Recenze z medií

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 1

Udělení Nobelovy ceny za literaturu nejznámějšímu současnému portugalskému spisovateli José Saramagovi provázela v roce 1998 řada pochybovačných hlasů. Mnozí poukazovali na Saramagovo neoblomné komunistické přesvědčení, otevřenou podporu diktáturám i jeho cenzorskou minulost...
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 2

V románu se přeneseme do Portugalska 18. století, kdy vládne král Jan V., díky neuvěřitelným příjmům z brazilských, afrických a indických kolonií nejbohatší vládce Evropy. Když se panovník od své rakouské manželky Marie Anny dlouho nemůže dočkat potomka, učiní slavnostní slib, že pokud k otěhotnění dojde, vystaví ve vesnici Mafra františkánskému řádu klášter...
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 3

Rozkvět umění a věd, horečnatá stavitelská činnost, zlato dovezené z Brazílie, války za udržení mocného zámořského impéria a autonomie portugalského království, procesy Svaté Inkvizice, ale i špína, hlad a nemoci v chudinských čtvrtích Lisabonu, takto bychom mohli co nejstručněji shrnout, jak asi v hrubých rysech vypadal portugalský barok, který se nám pokouší přiblížit José Saramago v románu Baltasar a Blimunda.
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 1

Král Jan, pátý v pořadí stejného jména, půjde dnešní noci do komnaty své manželky, Marie Anny Josefy, kterážto přibyla do země před více než dvěma lety z Rakous, aby dala portugalské koruně infanty, dodnes však neotěhotněla.
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 2

Dráty a železo rezaví, plátno se pokrývá plísní, seschlé proutí povoluje, nedokončené dílo nemusí zestárnout, aby se z něho stala ruina. Baltasar dvakrát obešel létající stroj a nebyl s prohlídkou nijak spokojen, hákem na levé ruce prudce zatlačil do kovové kostry, až se železné části navzájem dotkly, aby zjistil, jak jsou odolné, a konstatoval, že málo.
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 3

Již se vrátil otec Bartolomeu Lourenço z Coimbry, již je doktorem církevního práva, je stvrzeno jakožto Gusmao jeho podpisové příjmení a my, máme snad my právo nařknout ho, že zhřešil pýchou, mnohem lepší pro naši duši by bylo, kdybychom mu odpustili, vzhledem k důvodům, které měl, nedostatek pokory, tak by nám mohly být odpuštěny naše vlastní hříchy...
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 4

O několik měsíců později napsal jeden mnich - konzultor inkvizice - v cenzuře tohoto kázání, že jeho autor v nás vzbudí spíše potlesk než úlek a více obdivu než pochybností.
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 5

Povídá se, že království je špatně spravováno, že v něm není žádná spravedlnost, ale ti klevetníci si nevšimli, že spravedlnost v něm je přesně taková, jaká má být, s páskou přes oči, s váhami a s mečem, co bychom víc chtěli, vždyť tkalci museli tu pásku utkat, pak tu máme cejchmistry a mečíře, neustále ucpávající díry...
Celá recenze

Saramago, José: Baltasar a Blimunda 6

Zeminu, štěrk, kameny, které střelný prach nebo krumpáč vyrvaly z hloubi skály, to málo vozí ručními kolečky a zaplňují postupně údolí tím, co je vyrváno hoře nebo z nových výkopů.
Celá recenze

Saramagův magický komunismus

(...) Při četbě se zdá, jako by Saramago provázel čtenáře galerií pozdně barokních obrazů z portugalských dějin, na kterých je toto značně dekadentní období mistrně vyvedeno technikou šerosvitu. Na jedné straně nám autor podrobně líčí lesk královského dvora, topícího se v přepychu, neúměrnému chudé zemičce na kraji Evropy. Na straně druhé vidíme žebrající nevzdělaný lid, který je poslušně držen v temnotě nevědění "morálně prohnilou" katolickou církví a k tomu ještě mučen svatou inkvizicí. Takto silná polarizace vede přirozeně k jednoduchým soudům. Dialektika světla a stínu se v autorově pojetí obrací. Saramago nachází světlo v nejtemnějších částech svého obrazu. Inklinuje k zuboženému, špinavému, leč dobrému dělnému lidu, který to za krále (a v dějinách vůbec) všechno oddře.

Portugalský nositel Nobelovy ceny za literaturu se představuje barvitou prózou z 18. století

(...) Jakkoli je děj románu zasazen do minulosti, nelze mluvit bezvýhradně o historické próze. (...) Hořká ironie, sarkasmus, zvláštní magično - to jsou hlavní rysy neopakovatelného Saramagova stylu.

Autor/Autorka

Kategorie a témata

Bibliografické údaje

Název:
Baltasar a Blimunda
Autor:
Saramago, José
Nakladatel:
Odeon
EAN:
9788020711090
ISBN:
80-207-1109-0
Originál:
Memorial do convento
Překlad:
Havlíková, Marie
Popis:
1× kniha, vázaná, 368 stran, česky
Rozměry:
12,5 × 20 cm
Rok vydání:
2002