Půvabná animovaná pohádka Walta Disneye ožívá ve zvukové podobě v přebásnění známé režisérky a překladatelky Olgy Walló. Vyprávění o Sněhurce, kterou pro její krásu pronásleduje zlá macecha královna patřila vždy k těm nejoblíbenějším příběhům. Ochranu najde Sněhurka u trpaslíků v lesní chaloupce. Jejich soužití je plné humoru, legrace a pohody....
Buďte první a podělte
se o vlastní zkušenost s knihou. Pomůžete tisícům nerozhodných čtenářů. Před odesláním recenze si
prosím přečtěte pravidla pro přidávání a zveřejňování recenzí.
Česká dabingová režisérka, psycholožka, překladatelka a spisovatelka, dcera režiséra K M. Walló.
Jako dabingová režisérka pracovala zhruba na stovce celovečerních filmů, věnuje se i své vlastní literární tvorbě. V roce 1997 vyhrála Dabingovou cenu Františka Filipovského z kategorie Ceny za mimořádné dabingové zpracování hodnotného audiovizuálního díla – film Spartakus.
Po absolvování DAMU hrál nejprve v Ostravě, Příbrami a Liberci. Od roku 1986 byl členem souboru Městských divadel pražských, po jehož rozpadu účinkoval na scénách Divadla Komedie a Divadla Rokoko. Od sezony 2008/09 působí v Divadle na Vinohradech. Jeho rejstřík zahrnuje jak kreace osvědčeného repertoáru (Falstaff ze Shakespeara, Célestin z Hervého, dále Schiller, Stendhal ad.), tak postavy z pera klasiků moderních (Čechov, Strindberg, Čapek, Bulgakov, Nash). Od filmových režisérů dostal sice otec herce Jana Meduny jen skromné příležitosti (Den pro mou lásku, Bizon, Posel dobrých zpráv), ...
Dr. phil. Jan Vondráček (1985)
vystudoval historii a politologii
v Darmstadtu a Mnichově
a v letech 2011–2019 působil jako
vědecký pracovník na historickém
semináři Univerzity Wuppertal.
Nyní působí jako postdoktorand
v Masarykově ústavu
a Archivu AV ČR.