Srozumitelný a ucelený výklad mluvnice mezinárodního jazyka esperanto. Díky jeho mimořádné pravidelnosti se obejde bez složité lingvistické terminologie a je přístupný skutečně každému.
Život Vuka Echtnera je příběhem mimořádně nadaného člověka, který navzdory chudobě, životním zvratům i politické perzekuci dokázal všechny své schopnosti zasvětit službě druhým.
Všichni víme, že bychom se měli hýbat bez ohledu na věk. Ale skutečnost je jiná. Přirozeného pohybu v našem životě neustále ubývá, a s ním často i vitalita a radost ze života.
Autorpředstavuje knihu povídek, jejichž spojovacím článkem je kavárna. Povídky o více i méně náhodných setkáních, více i méně osudových okamžicích, povídky dramatické, tajemné i poetické.
Berta Suttnerová (Bertha von Suttner, 1843–1914), se narodila v Praze (tehdejším Rakouském císařství) jako komtesa Bertha Sophia Felicita Kinsky. V roce 1905 obdržela Berta Suttnerová jako první žena Nobelovu cenu za mír.
Skutečná strastiplná cesta autora z malé vesnice v africkém Togu za v té době nejvyšším možným technickým vzděláním v Togu. Čtivou formou se seznámíme nejen s prostředím natolik odlišným od nás, ale i často s nepochopitelným jednáním obyvatel.
Třetí ročník literární soutěže svým tématem "Tajný život mých sousedů" inspiroval jak začínající, tak i zkušené autory k napsání rozličných povídek. Každý soused má svá tajemství ...
Kapesní slovník pro začátečníky, kteří se s jazykem teprve seznamují. Esperantsko-česká část nabízí zhruba 4000 hesel, část česko-esperantská asi 6000 hesel.
Soubor povídek představuje výsledek druhého ročníku mezikulturní povídkové soutěže: 37 finálových povídek z 421 došlých. Povídky finalistů druhého ročníku mezikulturní soutěže.
Důležité dílo Mikuláše Koperníka v latinském originálu a paralelním esperantském překladu s bohatými komentáři v esperantu profesorů Reinharda Fössmeiera (Mnichov) a Heinz Michaela Maitzena (Vídeň).
Autor popisuje svoji esperantskou kariéru jako funkcionář několika esperantských organizací, ale také jak se mu podařilo esperanta využít profesionálně ve své Kongresové a vzdělávací agentuře a stejnojmenném nakladatelství.
Kniha zasahující svým obsahem jak do odborné literatury, tak i beletrie, seznamuje v úvodních kapitolách čtenáře, především milovníky rodinného vaření, s historií lilku hlíznatého (Solanum tuberosum) v Evropě, poznávání jeho užitečnosti, ...
Lidé a covid. Lidé s covidem. Lidé proti covidu. Autoři, překladatelé, redaktoři a organizátoři mezinárodní a mezikulturní literární soutěže: přes 500 lidí spolupracovalo aby vznikl tento soubor.
Podrobný popis atributů jednotlivých apoštolů a evangelistů doplněný mnohými ilustracemi. Nezbytná pomůcka nejen každého návštěvníka kostelů, ale i zvídavého turisty, často stojícího před sochou či obrazem některého svatého, netuše o koho se jedná.
Poslední nedokončený román Julese Verna, popisující misi francouzských politiků do Konga, v kterém značnou roli zraje mezinárodní jazyk esperanto, zamýšlený jako společný jazyk afrického kontinentu.
Autor popisuje své zážitky v uvedených třech zemích, kde měl možnost (zejména v Jižní Koreji a Japonsku) poznat z blízka jak život v rodinách, tak i na univerzitách a v náboženských centrech. Zaměřuje se mj. na rozdíly života, etikety a vůbec zvyků j
V této publikaci autor představuje a analyzuje Zamenhofovu gramatiku jidiš, stejně jako jeho druhý umělý jazyk, jazyk univerzální. Na jejich porovnání ukazuje, že vliv jidiš na jazyk univerzální je mnohem větší než vliv jidiš na esperanto.