Cena Josefa Škvoreckého 2016 pro Voliéry Zuzany Brabcové

/ Tomáš Weiss

Vítězkou letošního ročníku Ceny Josefa Škvoreckého se stala in memoriam spisovatelka Zuzana Brabcová,. Porota jako nejlepší českou prózu letošního roku vybrala její poslední román Voliéry.
Vítězkou letošního ročníku Ceny Josefa Škvoreckého se stala in memoriam spisovatelka Zuzana Brabcová,. Porota jako nejlepší českou prózu letošního roku vybrala její poslední román Voliéry.

Zuzana Brabcová svůj pátý román dokončila před svou náhlou smrtí ve věku 56 let. Na cenu byli letos ještě nominování tito spisovatelé: Anna Bolavá, Sylva Fischerová, Markéta Pilátová a Petr Daniel. 

V letošní porotě zasedli vítězové z minulých let, tedy Tomáš Zmeškal (2009), Emil Hakl (2010), Kateřina Tučková (2012), Jakuba Katalpa (2013) a Vladimír Poštulka (2015).

Jak píše ve své recenzi pro Nový prostor Libuše Bělunková:

"Román Voliéry Zuzany Brabcové je jeden z nejsilnějších textů o vnitřním stavu bezdomovectví. Stavu člověka, který ztratil pevné body, ztrácí střed, uniká mu vlastní tvář a tělo, těžce je zkoušena i důvěra ve spojení jevů a slov. Je sám v cizím prostoru a jediným jistým souputníkem je mu úzkostí se pravidelně připomínající smrt. „Přichází kolem čtvrté páté odpoledne, rozsedí se kolem sedmé a v noci pak panuje. Je tomu tak po léta, nepamatuji se, že by to bylo někdy jinak.“ Jelikož hrdinka i v této situaci ještě vykazuje jisté znaky „normálního“ občana - bydlí (v suterénním bytě), stýká se s rodinou, dochází na úřad práce - zahlédne najednou své bytostné bezdomovectví snad každý čtenář."

Další články

Román Geniální přítelkyně tajemné autorky Eleny Ferrante, která dosud před médii pečivě střežila nejen své soukromí, ale i svou totožnost a tvář, je první ze stejnojmenné tetralogie, kterou přeložila Alice Flemrová.
Aktuality

Geniální přítelkyně Eleny Ferrante česky

Román Geniální přítelkyně tajemné autorky Eleny Ferrante, která dosud před médii pečivě střežila nejen své soukromí, ale i svou totožnost a tvář, je první ze stejnojmenné tetralogie, kterou přeložila Alice Flemrová.
 | Denisa Novotná
K tomu ještě v roce 1950, kam ji komunisté zalígrovali za převaděčství, tedy za to, že někomu ukázala cestu z té rajské klícky, kterou nám nachystal Stalin s pomocí místních kolaborantů. Edgar Dutka o tom napsal knihu Matka vzala roha.
Aktuality

Znáte někoho, komu utekla máma z vězení?

K tomu ještě v roce 1950, kam ji komunisté zalígrovali za převaděčství, tedy za to, že někomu ukázala cestu z té rajské klícky, kterou nám nachystal Stalin s pomocí místních kolaborantů. Edgar Dutka o tom napsal knihu Matka vzala roha.
 | Tomáš Weiss
Díky Kafkovu jménu jde skutečně o uznávanou mezinárodní cenu, udělovanou v ČR. Letos ji v Brožíkově síni Staroměstské radnice v Praze převzal italský spisovatel a germanista Claudio Magris.
Aktuality

Cenu Franze Kafky za rok 2016 převzal Claudio Magris

Díky Kafkovu jménu jde skutečně o uznávanou mezinárodní cenu, udělovanou v ČR. Letos ji v Brožíkově síni Staroměstské radnice v Praze převzal italský spisovatel a germanista Claudio Magris.