Kosmas OKO Magazín OKO

Aktuality

Three Plastic Rooms - 21.11. 2017...

Každý překlad české literatury do světového jazyka je svátkem. Překlad do angličtiny je pak vlastně zprostředkováním textu celé euro-americké civilizaci. Jak asi přijmou světoobčané stylizované vyprávěné české prostitutky o její práci a jejích postřezích o našem světě? Jak se podařilo Alexi Zuckerovi přeložit rašpli a zandavák?

| Tomáš Weiss

Byly a budou další počeštěné knihy od...

A čtenáři zase jednou získali knižní sérii, která spojuje nejrůznější čtenářské kasty. Elena Ferrante a její Genilání přítelkyně. Literární vyprávění, které na čtenáře nic záludného nezkouší, ale strhne ho svojí autenticitou a výpovědí, která je nikoliv jen neapolská, ale univerzální. Jak je to ale s dalšími knihami autorky?

| Tomáš Weiss
Šéfinspektorka Fosterová, původně au-pair ze Slovenska

Šéfinspektorka Fosterová, původně au-pair ze Slovenska

Více než milion prodaných výtisků titulu Dívka v ledu (The Girl in the Ice) v angličtině, další dvě volná pokračování Noční lov (The Night Stalker) a Temné hlubiny (Dark Water) na žebříčcích bestsellerů v Británii i v USA, ocenění kritiků i čtenářů, práva na vydání prodaná do 25 jazyků včetně češtiny a slovenštiny. A neuvěřitelný úspěch českého vydání Bryndzových knih. A vychází další - Temné hlubiny.
| Grada
Filla surrealistický

Filla surrealistický

Do 11. února 2018 potrvá v pražském Museu Kampa výstava jednoho ze zakladatelů českého moderního umění Emila Filly (1882 - 1953). Tentokrát jde o jeho práce ze 30. let minulého století, kdy se inspiroval surrealismem. K výstavě vychází i kniha - katalog Muž s hořící hřívou, kterou, stejně jako celou výstavu, připravil kunsthistorik Karel Srp.
| Karel Srp
Rozšiřte si obzory u zábavného poznávání s Edicí popularizace nakladatelství MatfyzPress MFF UK

Rozšiřte si obzory u zábavného poznávání s Edicí popularizace nakladatelství MatfyzPress MFF UK

Ačkoliv Edice popularizace vnikla na půdě nakladatelství MatfyzPress Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy poměrně nedávno, vyšlo v ní již několik zajímavých titulů, převážně překladových. Jak již název edice napovídá, jde o knihy, které mají čtenáře pobavit, nabídnout mu poutavé čtení a zároveň mu přiblížit něco z oborů, kterými se fakulta zabývá. Tedy z matematiky, fyziky a informatiky.
| MatFyzPress
K novému překladu a vydání Hry o trůny

K novému překladu a vydání Hry o trůny

Nakladatelství Argo od října tohoto roku vydává v novém překladu slavnou ságu Píseň ledu a ohně amerického spisovatele George R. R. Martina, která se proslavila zejména díky seriálu Hra o trůny HBO. Ten se stal nejsledovanějším seriálem všech dob. Knižní podobu lze bez nadsázky označit za nejdůležitější fantasy od Tolkienova Pána prstenů.
| nakladatelství Argo
I audia mají svůj Čtvrtek

I audia mají svůj Čtvrtek

Snad už se vám ty Velké čtvrtky nepřekrývají. Snad je čitelné, že ten pro papírové knihy i ten pro audioknihy se doplňují, tak jako ostatně právě kniha čtená i načtená. Takže - 2. listopadu se do světa vypustí 11 audionovinek. A s interprety Danielou Kolářovou, Danou Černou a Matoušem Rumlem plus s režisérem Alešem Vrzákem se můžete setkat v pražské Městské knihovně, 2.11. v 17 hod.
| Tomáš Weiss
Než vyrazíte za opeřeným hadem - třeba na Dušičky s cukrovými lebkami

Než vyrazíte za opeřeným hadem - třeba na Dušičky s cukrovými lebkami

Kdo by nechtěl za hranice všedních dnů? Kdo by nechtěl někdy letět až za oceán? Navíc když "všichni jsou už v Mexiku, buenos dias já taky jdu!" A do letadla si s sebou můžete vzít cesto-faktopis Dany Trávníčkové Příběh Mexika, zemí Střední Ameriky a Karibiku.
| Dana Trávníčková
Pavel Kosatík o Sběrné knize

Pavel Kosatík o Sběrné knize

S režisérkou Helenou Třeštíkovou se známe docela dlouho, zhruba třicet let. Poprvé jsme se potkali na sklonku starého režimu, v dobách, kdy ještě existovala projekční síť Krátkého filmu v Praze v Jilské ulici.
| Pavel Kosatík
Státní cena za literaturu 2017: Jáchym Topol

Státní cena za literaturu 2017: Jáchym Topol

V neděli 22.10. 2017 převzal Jáchym Topol na Nové scéně Národního divadla Státní cenu za literaturu, již obdržel za letošní román Citlivý člověk s přihlédnutím k dosavadnímu dílu. Za překladatelské dílo (Saul Bellow, Jane Austenová...) získala ocenění posmrtně Eva Kondrysová.
| Tomáš Weiss
Zobrazuji 1 - 10 z 448 příspěvků 123..45 >>> Zobrazit 153050100 příspěvků