Knižní pól z Paseky

/ Zdenko Pavelka

Nakladatelství Paseka slavilo na konci minulého roku čtvrtstoletí. Zdenko Pavelka mu jako dárek věnoval jedno celé rozhlasové vysílání svého Knižního pólu. Tady je.
Nakladatelství Paseka slavilo na konci minulého roku čtvrtstoletí. Zdenko Pavelka mu jako dárek věnoval jedno celé rozhlasové vysílání svého Knižního pólu. Tady je.

Knižní pól 10. 1. 2015

Přece tady nebudeme sedět nasucho – říká Ladislav Horáček Petrovi Placákovi a podle téhle více než dvojsmyslné věty je pojmenovaná celá kniha, ve které se Placák vyptává a Horáček odpovídá a vypráví historky. Ladislav Horáček založil v prosinci 1989 nakladatelství Paseka. A protože o Pasece k jejímu čtvrtstoletí dnes ve Víkendové příloze ještě uslyšíte, vybral jsem jako úvod několik novinek právě z Paseky.

S Ivanem Beránkem a dalšími přáteli a zároveň spolupracovníky sdílí Ladislav Horáček zálibu v historii. Ta je hlavní ediční náplní Paseky a vrcholem jsou loni dokončené devatenáctisvazkové Velké dějiny zemí Koruny české. Za tímhle mimořádným dílem však stojí další knižní řady, dnes už také mnohosvazkové.

V roce 2002 v Pasece vydali reedici pětisvazkové Zmizelé Prahy z druhé poloviny čtyřicátých let. To byl začátek stejnojmenné edice novodobé, která začala nejdříve v podobě dodatků skládat do tematické řady historii Prahy z nejrůznějších pohledů. Jestli dobře počítám, je to nyní už dvacet svazků. Zatím poslední je třetí díl Nádraží a železniční tratě od Iva Mahela, předcházely mu Trolejbusy a trolejbusové tratě od Jana Arazima, Bojiště a barikády Pražského povstání od Tomáše Jakla a Vojsko a vojenské objekty od Zdeňka Míky. Pro celou řadu Zmizelé Prahy je charakteristická rozsáhlá obrazová část, obvykle s mnoha unikátními fotografiemi. Ta je ale vždy uváděna zasvěcenou studií o daném fenoménu.

S úspěchem Zmizelé Prahy napadlo Horáčka pokračovat celostátně a tak vznikla podobně koncipovaná edice Zmizelé Čechy, Morava, Slezsko. Ta už se blíží dokonce k osmdesátému svazku. Jednotlivé knihy jsou věnovány většinou městům, ale někdy také oblasti jako například Vltavotýnsko, Západní Krušnohoří nebo Střední Šumava. Každá z knih má svého autora, kolektivní dílo tvoří z edice teprve společenství autorů. Zatím poslední publikací v této řadě je třetí díl Brna s podtitulem Průmyslové město. Napsal ho Aleš Vyskočil, který dává důraz na udivující dynamiku rozvoje Brna od druhé poloviny 18. století a do historického kontextu řadí i útlum po roce 1989 jako znak konce jedné epochy a začátek nové, neodhadnutelné. Podobně jako nebylo jisté v roce 1764, zda uspěje první brněnská textilní manufaktura na severním předměstí, na místě dnešní Lidické ulice. Ta manufaktura totiž byla státní a předtím se ji nepodařilo rozjet ani v Jihlavě, ani poté v Kladrubech nad Labem. Povedlo se to teprve v Brně, hlavně díky přispění brněnských obchodníků. Jeden z nich, Johann Leopold Köffiller, ji pak v roce 1781 od státu převzal, vybudoval z ní na tehdejší dobu úspěšný podnik, ale po deseti letech ji musel zavřít. Kvůli dluhům, ale také kvůli silné konkurenci, která v Brně mezitím vyrostla.

Paseka se věnuje i beletrii, jejím nejúspěšnějším českým autorem je Petr Šabach. Vladimír Pistorius po svém nástupu v roce 1999 však prosadil i překlady a tak Paseka uvádí od té doby nejen díla hvězd jako Salman Rushdie a Vladimir Nabokov, ale i nové autory. Jedním z nich je Nicolai Lilin, sibiřský Rus vyrostlý v Podněstří, který sloužil ve speciální jednotce v Čečensku, pracoval v ochrankách a pro tajné služby. Dnes žije v Itálii a píše z těchto prostředí úspěšné knihy. Dech tmy je v pořadí třetí, kterou mu Paseka vydává. Její hrdina už je z armády venku, ale moc si nepolepší – dostane práci v ochrance někdejšího generála KGB a úspěšného podnikatele. Je to tedy thriller, ale od těch amerických se liší tím, že není vymyšlený, vychází z toho, co autor zažil. Čtení stejně napínavé jako mrazivé. Dech tmy přeložila Helena Lergetporer.

Druhým autorem, kterého Paseka objevuje českému čtenáři, je Argentinec Ricardo Piglia, ročník 1941. Jeho román Umělé dýchání z roku 1980 patří mezi vrcholné argentinské prózy uhrančivou kombinací fikce a reality. Ta byla v té době v Argentině děsivá: vojenská diktatura z let 1976 až 1983 má na svědomí na třicet tisíc nezvěstných a traumatizuje i dnešní liberálně peronistickou Argentinu. V Umělém dýchání však českého čtenáře čeká i jedno přitažlivé téma: polský emigrant Tardewski, jakási kamufláž spisovatele Witolda Gombrowicze, tu rozvíjí teorii o setkávání Franze Kafky s Adolfem Hitlerem. V Praze v kavárně Arco někdy v letech 1909 a 1910. Umělé dýchání je intelektuální román, ale zároveň zábavný a napínavý, a nejde na něj nalepit cedulku s nápisem magický realismus. Je to mimořádně chytrý, ale i mimořádně čtivý příběh.

Román Ricarda Piglii Umělé dýchání přeložil Jan Hloušek.

Dnešní výběr z Paseky uzavřu knížkou, kterou jsem připomněl na začátku: bilančním knižním rozhovorem Petra Placáka s Ladislavem Horáčkem nazvaným Přece tady nebudeme sedět nasucho. Horáček nezapře trénink hospodských debat, v nichž se probere všechno, hlavní Horáčkovou kvalitou je ale přímočarost a otevřenost. Prozrazuje na sebe a z provozu nakladatelství všechno. I to, co by každý marketingový odborník doporučil alespoň vynechat, když ne rovnou vyložit jinak, než to doopravdy bylo. Ale protože Horáček neuhýbá, jsou jeho historky malým nakladatelským dějepisem a zároveň krásným příběhem šťastné umanutosti. Ladislav Horáček se totiž do knih zamiloval, podobně jako se zamiloval do díla Josefa Váchala a jako má rád českou historii. Kdosi jednou navrhl označit Horáčka a jeho nakladatelství Paseka za národní kulturní poklad. Poslechněte si tedy Horáčkovo krédo, které knihu Přece tady nebudeme sedět nasucho uzavírá: Podle mne nemůže čtení nic nahradit. Ani cestování, ani nic jiného nedá člověku tolik jako kniha od autora, který v daném místě vyrostl a který tam žije, je prodchnutý místní kulturou, místním způsobem uvažování a podobně. Já nemusím vůbec cestovat, mně stačí číst. Peníze musí být vždy prostředkem podnikání a nikdy jeho cílem. Pokud někdo podniká, aby vydělal hodně peněz, a kromě nich po sobě nic nezanechá, žil zbytečně. Tolik nakladatel Ladislav Horáček v knize Přece tady nebudeme sedět nasucho.

Další články

S pořadovým číslem 75 vyšla v Edici Revolver Revue útlá knížka mladé začínající spisovatelky Borjany Dodovy nazvaná Inverzní kyvadlo. Jsou v ní obsaženy tři povídky a každá z nich představuje určitou obraznou demonstraci fyzikálního principu, k němuž název celého souboru odkazuje.
Recenze

V trvale nestabilním stavu

S pořadovým číslem 75 vyšla v Edici Revolver Revue útlá knížka mladé začínající spisovatelky Borjany Dodovy nazvaná Inverzní kyvadlo. Jsou v ní obsaženy tři povídky a každá z nich představuje určitou obraznou demonstraci fyzikálního principu, k němuž název celého souboru odkazuje.
 | Barbora Svobodová
Od roku 2009 vychází ke konci roku básnický almanach Nejlepší české básně, sestavený podle mustru, převzatého z USA. Sestavení se řídí několika pravidly. Ty dvě základní jsou: text musí být publikován na papíru nebo na internetu v určitém období a nejlepší texty vybírá (a právo veta má) respektovaná básnická osobnost, které celoroční sběr poezie, chystá jeden z básníků mladší generace.  Letos byl šéfem Petr Hruška a sekretářkou Olga Stehlíková.
Recenze

K čemu je ročenka poezie?

Od roku 2009 vychází ke konci roku básnický almanach Nejlepší české básně, sestavený podle mustru, převzatého z USA. Sestavení se řídí několika pravidly. Ty dvě základní jsou: text musí být publikován na papíru nebo na internetu v určitém období a nejlepší texty vybírá (a právo veta má) respektovaná básnická osobnost, které celoroční sběr poezie, chystá jeden z básníků mladší generace. Letos byl šéfem Petr Hruška a sekretářkou Olga Stehlíková.
 | Tomáš Weiss
Pak ti Turci nemají vyhrávat války, když na jedno hornouherské městečko připadne dobrá desítka vražd, chtělo by se dodat na okraj recenze knihy Juraje Červenáka Mrtvý na Pekelném vrchu.
Přestože kniha se už svým podtitulem prezentuje jako detektivní příběh z rudolfinské doby, nečekejte (alespoň zatím) obligátní prostředí Prahy nebo Vídně, nýbrž komornější hornické městečko Schemnitz v Horních Uhrách, jež je jako ementál příhodně provrtáno nejrůznějšími štolami, tunely a jeskyněmi.
Recenze

Kopec mrtvých na Pekelném vrchu

Pak ti Turci nemají vyhrávat války, když na jedno hornouherské městečko připadne dobrá desítka vražd, chtělo by se dodat na okraj recenze knihy Juraje Červenáka Mrtvý na Pekelném vrchu. Přestože kniha se už svým podtitulem prezentuje jako detektivní příběh z rudolfinské doby, nečekejte (alespoň zatím) obligátní prostředí Prahy nebo Vídně, nýbrž komornější hornické městečko Schemnitz v Horních Uhrách, jež je jako ementál příhodně provrtáno nejrůznějšími štolami, tunely a jeskyněmi.