Ezra Pound zůstal i v kleci velkým básníkem

/ Josef Rauvolf

Vydáním Pisánských cantos amerického básníka Ezry Pounda se nám dostává další z děl jednoho z největších básníků nejen dvacátého století, a to zřejmě jeho dílo největší.
Vydáním Pisánských cantos amerického básníka Ezry Pounda se nám dostává další z děl jednoho z největších básníků nejen dvacátého století, a to zřejmě jeho dílo největší.

Přitom, pokud jde o přijetí, Ezra Pound (1885-1972) i jeho dílo, jež českým čtenářům soustavně a skvěle zpřístupňuje Anna Kareninová, to neměli v určitých dobách zrovna lehké. Pochopitelně, básník přicházel s novou poetikou, setkával se s nezájmem akademiků, roli hrály i jeho názory. Zároveň byl vysoce ceněn přinejmenším některými svými kolegy, a jistě zde stojí připomenout Poundův lví podíl na finální podobě slavné Pusté země T. S. Eliota, básně označované za jeden z milníků soudobé poesie.

Vraťme se ale k Pisánským cantos, pátému svazku českého vydání Poundova díla. Textu, jenž má v jeho kontextu svébytné postavení, nyní je ale na místě trocha fakt. Pound, milovník antiky, a obecně starých kultur, byl velice kritický k peněžnímu systému své doby, který vinil ze zbídačování lidstva – odtud nejspíš vedla cesta k obdivu k Mussolinimu, a v době války k projevům v italském fašistickém rozhlase, projevům, které možná myslel dobře, dobré však rozhodně nebyly. Po osvobození Itálie se sám přihlásil americkým silám, byl převezen do kárného tábora a společně s vrahy a násilníky uzamčen v železné kleci, stojící na holé zemi – v noci se třásl zimou, ve dne jej spalovalo slunce. Pro šedesátiletého muže jistě zničující úděl, není tedy divu, že se po třech týdnech zhroutil. Po přeložení do nemocnice byl v listopadu 1945 převezen do Ameriky, kde jej čekal soud pro vlastizradu, hrozil mu trest smrti. Naštěstí byl uznán duševně nemocným a skončil v blázinci, kde strávil třináct let, a opustil jej teprve poté, co se nechal zbavit svéprávnosti. Poté odjel do Itálie, kde i v ústraní zemřel. To již ale byl uznávaným velikánem poesie, vzhlíželi k němu básníci rozdílných poetik, například Allen Ginsberg o Poundovi obdivně hovořil již v dobách, kdy se to jaksi nenosilo, a v roce 1967 jej v Itálii navštívil. A právě Pisánská cantos měla vliv nejen na jeho poetiku, vyrovnávaly se s nimi i další básnické školy a směry.

Poundovo nejlepší dílo vzniklo během věznění, již v roce 1949 ale za ně získal Bollingenskou cenu za nejlepší sbírku roku, a zcela právem. Jako v jiných Cantos, i tentokráte to Pound svým čtenářům nijak neusnadnil, stojíme před textem, který je na první pohled těžko čitelný a pochopitelný – jistě, jednotlivé verše jakoby spolu nesouvisely, jako kdybychom četli zápis řítícího se proudu myšlenek, asociací, narážek a citací, stačí ovšem přistoupit na Poundova pravidla a náhle se nám vylupuje skladba, mající svébytnou formu, skladba, která promlouvá. Ostatně, na jednom místě čteme: "Jen to, co miluješ, zůstává, / ostatní je struska / Co vskutku miluješ, o to tě nikdo nepřipraví". A pokud jde o reálie, všechny poundovské edice jsou doplněny velice podrobnými poznámkami, jakoby v souladu s veršem "Učit se, když míjejí nás bílá křídla času / není v tom kus radosti?" A uzavírá-li Ezra Pound svou skladbu veršem

"když tvůj stan sevře jinovatka, / děkuješ za to, že noc je krátká," odkazuje nejen na svou konkrétní situaci vězně v kleci.

Josef Rauvolf, překladatel a publicista

Kupte si knihu.

Skladem
347 Kč
běžná cena 385 Kč

Kupte si knihu.

Skladem
327 Kč
běžná cena 363 Kč

Další články

Překladem spisu Christosophia čili Cesta ke Kristu se nám dostává do rukou jedno z významných děl německého mystika Jacoba Böhma.
Recenze

Jacob Böhme nad časem i vírou

Překladem spisu Christosophia čili Cesta ke Kristu se nám dostává do rukou jedno z významných děl německého mystika Jacoba Böhma.
 | Josef Rauvolf
Když prázdniny překulují se zvolna do poslední čtvrtiny, vrátíme se s Knižním pólem na jejich začátek, kdy byl odvysílán na Českém rozhlasu 3 - Vltava tento díl, poslední před pauzou, která bude přerušena až začátkem září.
Recenze

Knižní pól Zdenko Pavelky

Když prázdniny překulují se zvolna do poslední čtvrtiny, vrátíme se s Knižním pólem na jejich začátek, kdy byl odvysílán na Českém rozhlasu 3 - Vltava tento díl, poslední před pauzou, která bude přerušena až začátkem září.
 | Zdenko Pavelka
Víte, že na pólech je jedna a ta samá věc těžší než na rovníku? O pár desetin gramu, ale je. Knižní pól je ale pořad literární a ne fyzikální. Na českém rozhlase 3 - Vltava se u něj střídají literární redaktoří Zdenko Pavelka a Olga Stehlíková. Tady je text toho o knize Miroslava Pecha.
Recenze

Knižní pól Olgy Stehlíkové - Cobainovi žáci

Víte, že na pólech je jedna a ta samá věc těžší než na rovníku? O pár desetin gramu, ale je. Knižní pól je ale pořad literární a ne fyzikální. Na českém rozhlase 3 - Vltava se u něj střídají literární redaktoří Zdenko Pavelka a Olga Stehlíková. Tady je text toho o knize Miroslava Pecha.