Lázár - román s ojedinělou nostalgickou patinou

/ Danica Hollá

Čtenář 21. století je zavalený literaturou, která se často snaží být aktuální, trendová – a přitom zapomíná na nenápadné, pomalé vyprávění, které kdysi tvořilo její základ. A tak se občas obrátí k románu, který jako vznikl v jiném čase. Takovým je právě Lázár, kniha, která nepospíchá a nevyhýbá se starosvětskosti, ale spíš naopak – vyhledává ji.
Čtenář 21. století je zavalený literaturou, která se často snaží být aktuální, trendová – a přitom zapomíná na nenápadné, pomalé vyprávění, které kdysi tvořilo její základ. A tak se občas obrátí k románu, který jako vznikl v jiném čase. Takovým je právě Lázár, kniha, která nepospíchá a nevyhýbá se starosvětskosti, ale spíš naopak – vyhledává ji.

Neilo Biedermann napsal variaci na velké rodinné ságy minulého století, jako jsou knihy Pochod Radeckého Josepfa Rotha nebo Buddenbrookovi Thomase Manna. A přesto – nebo právě proto – se Lázár stává jedním z největších německých bestsellerů posledních let. Nabízí totiž něco, co současná kultura už skoro nezná: kontinuitu, svět, který má své kontury, postavy, které nejsou roztrhané mezi stovkami identit.

Román Lázár od Nelia Biedermanna sleduje osudy maďarské aristokratické rodiny Lázárů od posledních let habsburské monarchie až po maďarské povstání v roce 1956.

Jejich jméno ztrácí váhu, jejich svět se rozpadá, jejich legenda už nesvítí na cestu novému věku. Jejich vzestupy a pády se mění na neodvratný tichý pohyb směrem dolů. A právě proto působí knihy paradoxně aktuálně: v čase fragmentů nabízí celistvost.

Nelio Biedermann, narozený roce 2003, je švýcarský spisovatel, který vyrůstal na březích Curyšského jezera. Jeho rodina má maďarské aristokratické kořeny. Nad tím se může čtenáž pousmát. Ne proto, že by to něco vysvětlovalo, ale proto, že v literatuře se podobné původy uvádějí, aby dodaly textu vážnost. Tu si ale konec konců musí autor vybojovat stejně sám. A to se i stalo: Lázár se přeložil do desítky jazyků a dostal si i do užšího výběru na Švýcarskou knižní cenu. Pomalý, soustředěný text má stále svoji sílu.

Román získal prestižní cenu Independent Booksellers‘ Prize a chystá se i jeho převedení na filmové plátno. Uznávaný režisér Tom Tykwer, který má na kontě například film Lola běží o život nebo sérii Babylon Berlín, si už na příběh plný sexu, traumat i touze uniknout osudu zajistil filmová práva.

Knihu doporučují např. Patti Smith nebo popová hvězda Dua Lipa. 

Kupte si knihu.

Skladem
- 10%
447 Kč
běžná cena 497 Kč

Další články

Druhý svazek Spisů Gérarda de Nerval přináší texty, které spojuje motiv cesty, vzpomínek, a samozřejmě jak vytříbený jazyk, tak také autorova fantazie, leckdy rozjitřená až na samou hranici vnímání.
Recenze

Gérard de Nerval - básník na cestách, především těch vnitřních

Druhý svazek Spisů Gérarda de Nerval přináší texty, které spojuje motiv cesty, vzpomínek, a samozřejmě jak vytříbený jazyk, tak také autorova fantazie, leckdy rozjitřená až na samou hranici vnímání.
 | Josef Rauvolf
Pomalost (La Lenteur) je nerozsáhlý román, u něhož je nová především struktura. Podle francouzského romanopisce a esejisty G. Scarpetty přináší Pomalost se změnou jazyka i změnu stylu: „…tím, že přešel do francouzštiny, vstoupil Kundera do jiného tónu, jiného univerza, jiné dimenze umění románu. Více lehkosti, fantazie, živosti, více místa ponechaného pro improvizaci.“
Recenze

Pomalost - román, kterým Milan Kundera vstoupil do francouzštiny, vychází česky jako poslední

Pomalost (La Lenteur) je nerozsáhlý román, u něhož je nová především struktura. Podle francouzského romanopisce a esejisty G. Scarpetty přináší Pomalost se změnou jazyka i změnu stylu: „…tím, že přešel do francouzštiny, vstoupil Kundera do jiného tónu, jiného univerza, jiné dimenze umění románu. Více lehkosti, fantazie, živosti, více místa ponechaného pro improvizaci.“
 | Erika Zlamalová
Většinu svého dospělého života jsem pracoval v kancelářích. Někdy dokonce v korporátních. Proto když jsem viděl, že vyšla kniha, která si z tohoto prostředí utahuje, okamžitě jsem si ji chtěl přečíst. Autorka, španělská novinářka Beatriz Serrano, ale neskončila jen u obyčejné satiry. Možná by to stačilo, ale ona svou knihou Nespokojenost chtěla říct něco víc.
Recenze

Nespokojenost v kanceláři a v životě - satira, která vám bude povědomá

Většinu svého dospělého života jsem pracoval v kancelářích. Někdy dokonce v korporátních. Proto když jsem viděl, že vyšla kniha, která si z tohoto prostředí utahuje, okamžitě jsem si ji chtěl přečíst. Autorka, španělská novinářka Beatriz Serrano, ale neskončila jen u obyčejné satiry. Možná by to stačilo, ale ona svou knihou Nespokojenost chtěla říct něco víc.